Nils-Aslak Valkeapää: Beaivi, áhčážan

Nyutgivelse av Nils-Aslak Valkeapääs mest kjente diktsamling Beaivi, áhčážan (1988). I 1991 ble han tildelt Nordisk råds litteraturpris for dette verket som inneholder ca 390 historiske fotografier av samer fra hele Sápmi.

Beaivi, áhčážan er et epos om det samiske folket. Gjennom bilder og dikt skildres historien fra de tidligst kjente helleristningene og fram til moderne tid. Den kan leses som en reise i den samiske kulturbevisstheten med dens tette forbindelse med natur og tradisjon. Dette verket har vært og er en viktig inspirasjonskilde for samiske forfattere og kunstnere.

Boka er gitt ut på norsk: Solen, min far (1990); engelsk: The Sun, my Father (1997) og finsk: Aurinko, isäni (1992).

Boka er digitalt tilgjengelig hos Nasjonalbiblioteket: Beaivi, áhčážan (1988)

ISBN 978-82-90625-90-5. DAT, 2018. 464 s. Innb. 350.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok blant andre)

Niillas Holmberg: Juolgevuođđu

Juolgevuođđu er Niillas Holmbergs fjerde diktsamling på nordsamisk og hans første helpolitiske diktbok og poetiske manifest. Boken er gjennomillustrert av Inga-Wiktoria Påve.

I boka reiser en verden av symboler og ordbilder sambandet mellom jorda, og utfordringen med å verne den. Forfatteren påstår at vi må vende tilbake til våre føtter fordi det er med dem vi er i kontakt med jorda. Mellom jorda og føttene har vi til vanlig sko, og en av bokas sentrale skikkelser er skomakeren som produserer og selger sko.

Gjennom boka går illustrasjonene som en linje som danner en ubrutt sirkel, slik forståelsen av livet og naturen er blant mange urfolk.

Nominert til Nordisk råds litteraturpris 2020: Niillas Holmberg: Juolgevuođđu (2018)

Juolgevuođđu lea poehtalaš manifeasta, mii lea Niillas Holmberga vuosttas čađa politihkalaš diktagirji. Govvadáidaga lea dahkan Inga-Wiktoria Påve.

Dát diktagirji huksesta symbolaid ja giellagovaid máilmmi, mii guorahallá eanaoktavuođa ja hástalusaid dan gáhttemis. Girji čuoččuha ahte mii fertet máhccat julggiide, danin go juolggit leat min guoskkahusat eatnamii. Julggiid ja eatnama gaskkas mis dávjá leat gápmagat ja girjji okta deháleamos giellagovain lea ge gámagoarru gii buvttada ja vuovdala juolgesujiid.

ISBN: 978-82-90625-89-9. DAT, 2018. 144 s. Heftet. 160.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og haugenbok)

Susanne Hætta: Luondduadjágasat – Synnøve Persen birra/ Dreamscapes – about Synnøve Persen/Drømmelandskap – om Synnøve Persen/Traumlandschaften

Fotograf og forfatter Susanne Hætta tar betrakteren med på en reise i den samiske poeten og kunstneren Synnøve Persens tilværelse, i Sápmi og ute i verden.

Persen forteller om sitt liv og sin kunst gjennom farger og livsfaser, refleksjoner og opplevelser. Leseren trer inn i kunstnerens landskap og inkluderes i Persens refleksjoner rundt skapelsen av sin kunst, ballasten i sin samiske bakgrunn og det heftige forholdet til fargenes språk og poesiens musikk.

Boken har tekst på norsk, nordsamisk, engelsk og tysk.

Boka finnes også som e-bok. Kan kjøpes fra ebok.no og bsebok.no

ISBN:9788269067828. Susannefoto, 2018. 216 s. Innb. 499.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok blant andre)

Ellen Thorsdalen: Mors døtre

Fornorsking og ensretting møter samiske og kvenske barn i Nord-Norge når de begynner på skolen på 1930-tallet. I denne romanen møter døtrene to språkverdener. I hjemmet foregår all samtale på samisk. På skolen møter de kun norsk fordi lærerne har sine retningslinjer å følge. Enkelte av lærerne viser ingen pedagogisk innsikt, ikke en gang når små sjuåringer møter opp til første skoledag.

For å nå målet at alle skulle lære norsk, valgte myndigheten å starte i skolen. Der møtte de alle barna da det var obligatorisk skolegang. Foreldrene sendte barna til en skole som tvang dem til å følge og forstå undervisningen som foregikk på norsk fra første skoledag. Etter første verdenskrig strammet styresmaktene grepet. Sitt eget morsmål fikk de samisktalende barna ikke bruke, ikke en gang i friminutt.

Noen trosset likevel taperstemplet skolen hadde gitt dem. I denne romanen følger vi fem søsken fra barn til voksenlivet.

Ellen Thorsdalen er  fra Skibotn i Nord-Troms.

Mors døtre – ei bok for Sannhets- og forsoningskommisjonen (bokanmeldelse av Jan Oscar Bodøgaard 04.04.2019)

Fortsatt mye bitterhet og sinne blant de nå godt voksne menneskene (Reidar Ingebrigtsen, 05.02.19, Folkebladet)

Fokuserer på kvinnene (Johanne P. Elvestad, 27.11.18, Framtid i Nord)

Håper Sannhetskommisjonen leser boka (Anne Mari Rahkonen Berg, 20.11.18, NRK Kvensk)

Ungene led fælt på skolen (Arne Hauge, Ruijan Kaiku, 27.11.18)

Finnes også som e-bok: https://ebok.no/ebok/mors-dotre_ellen-thorsdalen/

ISBN:978 8282-6330-9-3. ČálliidLágádus, 2018. Innb. 295.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og  adlibris)

Sámi logut muitalit 11 – čielggaduvvon sámi statistihkka 2018/Samiske tall forteller 11 – kommentert samisk statistikk 2018 (raporta/rapport 2-2018)

Hva er status på gjennomføring av høyere utdanning i samisk? Hvordan er levekårene for samer i primærnæringene – og hva kan og bør befolkningen leve av i samiske områder? Er tilgangen på samisk innhold i mediene god nok? Dette er noen av spørsmålene Samiske tall forteller 11 gir svar på.

Artiklene er skrevet av Marcus Buck, Kristian H. Haugen, Jonas Stein, Sigbjørn Svalestuen, Per Tovmo, Snefrid Møllersen, Kevin Johansen og Monica Mecsei.

Denne årlige rapporten inneholder artikler som omhandler flere aktuelle temaer som er relevante for samfunnsutviklingen i Sápmi, og er relevant for alle som er involvert i samisk forskning og har nytte av oppdateringer om det siste som skjer innen forskning på dette området.

Sammendrag: http://samilogutmuitalit.no/nb/2018/samiske-tall-forteller-11

Rapporten er tilgjengelig som pdf: Samiske talle forteller 11 – kommentert samisk statistikk 2018

ISBN: 978-82-7367-021-2. Sámi allaskuvla, 2018

Aerpemaahtoe – Åarjelsaemien duedtien baakoeh

Boka Aerpiemaahtoe (arvet kunnskap) er en detaljert, illustert ordbok som beskriver råvarer, prosesser og produkter innenfor tradisjonelt samisk håndverk, duedtie.

Forfatterne ønsker med denne å bidra til at sørsamiske kulturtradisjoner blir videreført til neste generasjon.  De ønsker å inspirere leserne til selv å innhente kunnskaper i sørsamiske tradisjoner, normer og verdier innen samisk håndverk. Boka er også et tenkt for institusjoner som har studier i samisk tradisjonskunnskap, håndverk og språk.

Boka er skrevet av Åsta Vangberg, Maja Hilma Dunfjeld, Nils Arvid Westerfjell og Unni Steinfjell.

ISBN:978-82-93120-06-3. Saemien sijte, 2018. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Ann-Helén Laestadius: Pimpelfiske

Pimpelfiske er Ann-Helén Laestadius sin første bildebok og skildrer et fiskeeventyr på en innsjø i Nord-Sverige. Laestadius ønsker å vise en hverdag og natur som er ukjent for mange barn. Den er illustrert av naturskildreren Jessika Berglund. Svensk tekst. For aldersgruppen 3-6 år.

Malte skal pimpelfiske for første gang. Mormor, morfar og Malte kjører med scooter ned til den sjøen. Morfar drar i gang den store grønne isborren og borrer gjennom den tykke isen og fester så en gul larve på kroken og rekker spøet til Malte. Så er det bare å vente…

Boka er gitt ut på nordsamisk: Jikŋaoaggun (2019), meänkieli: Pimplaus (2019) og svensk romani: Matchepa mé pimpel (2019)

ISBN: 9789178130184. Lilla piratförlaget., 2018. 26 s. Innb. 85.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og  adlibris)

Inga Borg: Pluppe jïh miesie

Sørsamisk oversettelse av Inga Borgs Plupp och renkalven (1997) hvor Plupp følger en reinkalv gjennom sitt første leveår.

Inga Borgs bildebøker om den lille, blåhårete Plupp er en favoritt i samiske familier, fordi fjellnaturen, dyrelivet og gamma som er Plupps hverdag har mange likhetstrekk med den tradisjonelle samiske livsformen.

Oversatt til sørsamisk av Sara Marja Magga.

Pluppe lea onneradtje. Dïhte juvrigujmie maahta soptsestidh. – Buerie biejjie Pluppe! Daelie gïjre! Daelie hov rahtjije bovtsh båetieminie!

ISBN: 978-82-93402-28-2. Gïelem nastedh, 2018. 24 s. Innb. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Eva Mari Amundsen: Gjennom mørket

gjennom mørketOppfølger til Under nordlyset (2017). Andre bok av romanserien Ellinor og Andar beregnet for aldersgruppen 13-16 år og oppover.

Det er vanskelig å være kjæreste med Andar når han bor så langt unna, synes Ellinor. Andar er fortsatt svekket av skaden og bor i Karasjok. Ellinor fabler om hvor fint livet skal bli når hun blir gammel nok til å flytte hjemmefra, men en uventet hendelse ødelegger alt. Sammen med Andar drar Ellinor på en urfolkskonferanse til Canada og der blir de bedt om å hjelpe til med å kartlegge en situasjon i Slovenia som kan vise seg å henge sammen med hva som hendte på fjellet i Finnmark.

Det viser seg å være mye farligere enn noen av dem trodde. Voldsomme krefter setter kjærligheten på prøve. Andar og Ellinor må overkomme vanskelighetene, og ha mot nok til å møte det som kommer når livet står på spill.

ISBN: 9788293641544. Publica, 2018. 246 s. Innb. 298.- (kan kjøpes fra blant andre Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Helena Bross: Tjeakoes voelpetjh

forside_tjeakoes Sørsamisk oversettelse av En hemmelig venn (2007) gjort av Siri Kappfjell Päiviö. For aldersgruppen 6-9 år.

Alle i klassen har fått en hemmelig venn som de skal være ekstra snille mot i en hel uke. Oscar har fått Maja som hemmelig venn og han tenker ut ulike snille ting han kan gjøre. Men han vet ikke hva hun liker.

– Tjeakoes voelpe? Mij dïhte? Mihka onterdeminie. – Dïhte hov såemies, giejnie edtjh eeremes gïemhpes årrodh, lohkehtæjja jeahta.
– Såemies, gïen bïjre edtjh ussjedidh.

ISBN:978-82-93402-30-5. Gïelem nastedh, 2018. 61 s. Heftet. 80.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)