Sørsamisk oversettelse av Løp for livet! (2017) som er en spenningsroman for aldersgruppen 9-13 år. Anja Labj er oversetter.
Det er påskeferie og Tuva og Simen er på hyttetur sammen med foreldrene til Tuva. Mens barna spiller spill, tar foreldrene til Tuva en skitur over til noen naboer. Men de blir lenge borte. Da de hører på radioen får de høre at to farlige ranere, de såkalte «maskeranerne», har rømt fra fengselet. Snart dukker det opp fremmede utenfor hytta, med skumle masker og med like skumle hensikter.
Ij Maarja guhkebem buektehth goltelidh, satne
reenhte galhparostoe. Dennie gaskesne Saake sov
genhtsiemasse tjöödtjestamme. Maarja jarka Saaken vuestie jïh dïhte fïjnehke jååhkesje. Halvore rovnegeligke mojjeste jïh gïetem jïjtse rudtjen genhtsiemasse veerhkele.
ISBN:978-82-93402-29-9. Gïelem nastedh, 2018. 62 s. Heftet. 80.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Nyutgivelse av den sørsamiske utgaven av 
Nord: Mørkt, kaldt og øde. Lyst, vakkert og fritt. Ellinors Finnmark er et kontrastfylt sted, med harde vintre og lange, lyse sommernetter. Samer og nordmenn deler det vidstrakte området lengst nord i Norge. Her er nordlys og midnattssol, mystikk og overtro en del av hverdagen.
Norge framstår som et viktig «urfolksland» i internasjonal sammenheng. I denne boka analyseres framveksten av den norske urfolkspolitikken, de institusjonelle løsningene som er valgt og de vanskelige valgene og utfordringene denne politikken står overfor.
Nederlandsk oversettelse av Tiden er et skip som ikke kaster anker (2009) som er en samling med samiske ordtak redigert av Harald Gaski. Samlingen kom først ut på nordsamisk i 2003.
Dette nummeret av tidsskriftet fett er viet temaet urfolk og feminisme.
Lærebok med eksempler og håndtverksråd for arbeid med samisk hardsløyd. Her vises arbeider av tre, horn bein og metall. Juoni S. Laiti er redaktør. Nordsamiskteskt.
Ii dát leat dat eana («Dette er ikke den jorda») er Inga Ravna Eiras diktfortelling som handler om gudinnen Uksáhká sitt fortvilte rop til Solens barn eller jordens barn, som ikke lenger hører henne. Hun har kommet ned til jorda som hun ikke kjenner igjen, slik den en gang var.
Nordsamisk oversettelse av