Kaare Vennerød: Den samiske fortellingen

Forfatteren av boken «Den samiske fortellingen» fikk et syn. Det handlet om samenes fremtid i Norge. Et annet narrativ. En annen oppfatning av hva samene i Norge er og skal være.

Det stilles spørsmål om norsk politikk og forvaltning følger Grunnlovens sameparagraf. Er Sannhetskommisjonen for samer og kvener er spill for galleriet? Er spillet for en elite av samer og for norsk politisk anseelse i utlandet?   Er nordmenns kunnskap om samer er basert på myter? Gjør definisjonen av samer som urfolk at samer diskrimineres fra å bli oppfattet som vanlige mennesker?

Forfatter ønsker respekt for samene slik som de faktisk er i dag, og samtidig en rehabilitering av den samiske kulturen som arvesølv, slik at den samiske kulturen i Norge kan overleve.

Forfatter: Fornorskningen var et folkemord (Carl-Gøran Larsson, NRK Sápmi, 01.06.18)

ISBN: 9788269126501. Kaare Vennerød, 2018. 237 s. Innb. 395.- (kan bestilles fra BiblioteksentralenTanum og haugenbok blant andre)

Veikko Holmberg: Tuuru-karhu ja moottorikelkkareitti

tuuru-karhu.jpgVeikko Holmbergs Duvroguovža ja skohtermáđii (2014) i finsk oversettelse. Illustrert av Sissel Horndal.

Menneskene krever at Durrebjørnen og ungen hennes Darre flytter fra hjemmet sitt fordi de trenger plass til sine fritidsaktiviteter. Durre og Darre motsetter seg dette, men da settes det i gang en bjørnejakt på Durre og Darre.

Det dukker heldigvis opp noen som vil hjelpe bjørnene – kanskje det likevel er plass til både bjørner og mennesker?

Boka ble nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris for 2015.

Boka er også oversatt til norsk. Durrebjørnen og skuterløypa (2014).

ISBN: 978-82-7374-917-8 Davvi girji, 2018. 48 s. 185.-

Sven Henriksen: Men hold kjeft da, Henriksen

Sven Henriksen er kjent som skuespiller, dramatiker og samfunnsdebattant som de siste 10 årene vært aktiv med egen blogg, som leses og deles i stor skala i sosiale medier. Hans tekster trykkes også av en rekke aviser. I denne utgivelsen finner du hans beste tekster fra bloggen, tidligere upublisert materiale, dikt og utdrag fra hans dramatikk for scene.

Henriksen er en tydelig stemme fra venstresiden, og hans meninger elskes og hates når han kommenterer samfunnsaktuelle spørsmål. Hans høye litterære kvalitet gjør tekstene til god lesning, både for meningsfeller og motstandere. Dette er en bok for både hjerte og hjerne.

ISBN: 978-82-998581-8-2. Utafor allfarvei, 2018. 240 s. Innb. 349.- (kan kjøpes fra blant andre Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Kirste Paltto: Luohtojärven merkillinen maailma

luohtojarven.jpgFinsk oversettelse av Kirsti Palttos Luohtojávrri oainnáhusat (2016). Romanen er en fantastisk fortelling om guttene Ritni og Urbáns møte med jenta Laksi og deres reise og opplevelser til hennes hjemplass. Oversatt til finsk av Irene Piippola.

Guttene som sover i telt, våkner og ser en fremmed jente som strekker seg høylytt, bretter sammen pleddet og takker for overnattingsplassen.  Skyssen hennes ble igjen på toppen av Vindfjellet fordi den ikke ville være blant mennesker. Til guttenes spørsmål om hva slags plass Luohojärvi er, sukker hun og sier at det er så kronglete å forklare det, men inviterer heller guttene med seg.

Roman for aldersgruppen 10-13 år. Boka var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2017. Illustrasjoner av Sunna Kitti.

ISBN:9788232901081. Davvi girji, 2018. 75 s. Innb. 260.-

Anna Sofie Bull Kuhmunen: En annan väntan – adoption i Saepmie – Sameland/Jeatjah vuertiemisnie – adopsjovne Saepmesne

en annan vantanBok om adopsjon blant samiske foreldrer. Hvordan tar det samiske samfunnet imot de adopterte barna? Hvor finner man samenes fortellinger om internasjonal adopsjon?

Anna Sofie Bull Kuhmunen forsøker å svare på det gjennom egne erfaringer og intervju med andre samiske par som har adoptert utenlandske barn.

Tekst på svensk og sørsamisk.

Mannasinie akte gærja adopsjovnen bïjre gåessie joe dan gellieh gærjah daaroen gïelesne dan aamhtesen bïjre gååvnese? Daate gærja lea saemiej gïelh jïh saakestimmieh adopsjovnen bïjre.
 

ISBN: 978-91-639-5937-0. Mandatus, 2018. 308 s. Heftet. 254.- (kan kjøpes fra adlibris)

Kirste Paltto: Underlige hendelser ved Villmarkssjøen

Norsk oversettelse av Kirsti Palttos Luohtojávrri oainnáhusat (2016). Romanen er en fantastisk fortelling om guttene Ritni og Urbáns møte med jenta Laksi og deres reise og opplevelser til hennes hjemplass ved Villmarkssjøen.

Guttene som sover i telt, våkner og ser en fremmed jente som strekker seg høylytt, bretter sammen pleddet og takker for overnattingsplassen.  Skyssen hennes ble igjen på toppen av Vindfjellet fordi den ikke ville være blant mennesker. Til guttenes spørsmål om hva slags plass Villmarkssjøen er, sukker hun og sier at det er så kronglete å forklare det, men inviterer heller guttene med seg.

Roman for aldersgruppen 10-13 år. Boka var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2017. Illustrasjoner av Sunna Kitti.

ISBN:978-82-329-0073-2. Davvi girji, 2017. 80 s. Innb. 260.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og haugenbok)

Torkel Rasmussen: Milli ja Bolfi – Milli jávka – Milli gáhtu/Millie gon Bolfieh – Millie gaarvene

milli_ja_bolfiTorkel Rasmussen har gitt ut den tredje billedboka om kattene Milli og Bolfi. I denne fortellinga forsvinner Milli. Boka har enkel tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. For aldersgruppa 3-6 år.  Kjersti Pleym er illustratør av tredje bok.

ISBN: 978-82-8263-295-9. ČálliidLágádus, 2018. 47 s. Innb. 200.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og adlibris).

Helga West: Gádden muohttaga vielgadin

Helga West, som fra finsk side av Sápmi, debuterer som poet med diktsamlinga Gádden muohttaga vielgadin. Boka er illustrert av Jovnna West. Nordsamisk tekst.

Diktsamlingas tema er et ekteskap som skildres fra inngåelsen til skilsmissen. «Om tvilen, som ganger en allerede før ekteskapet, om fremmedfølelsen når en gifter seg med en fra en annen kultur. Om tapet av egen identitet, og om å finne den igjen. Og om det vanskelige, når en vet at alt gikk galt.”, sier den kjente samiske poeten Inger-Mari Aikio om boken.

«Dát lea ollislas muitalus náitaleamis gitta earráneapmái. Eahpádusain, mat vurjet jo ovdal náitaleami. Amasvuoda dovddus, go náitala nuppi kultuvrra olbmuin. Iezas identitehta láhppimis ja fas gávdnamis.

ISBN: 978-82-8263-294-2 ČálliidLágádus, 2018. 75 s. Innb. 195.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Yngve Ryd: Bål – samisk ildkunst

bål.jpgNorsk utgave av Eld – flammor och glöd – samisk eldkonst (2005). Boka er illustrert med 220 fargefotografier og kan fungere som en praktisk håndbok for turer i skog og fjell.

På 1990-tallet begynte Yngve Ryd å intervjue eldre samer i Jokkmokk-området i Nord-Sverige om det å lage bål. Disse samtalene utgjør grunnlaget for denne boka. Den forteller om det å bygge arran, eller bålplass, noe som krevde detaljerte kunnskaper om ulike typer brensel og oppbyggingen av ildstedet.

Her beskrives mange ulike fyringsmetoder, fra kraftig stokkild i skogen til kaffebål av centimetersmått ris i snaufjellet. Samtidig dokumenterer boka samisk levemåte fra gammelt av, for eksempel hvordan de organiserte sine stadige forflytninger med årstidene.

ISBN: 9788282654197. Dreyers forlag, 2018. 394 s. Innb. 399.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, Adlibris og haugenbok)

Ante Aikio: Fathoms of the Fenlake

Ante Aikios første bok om Aigi og hans reise til samenes mytiske verden i engelsk oversettelse. Boka er oversatt til engelsk av Ville Miettinen og er også oversatt til nordsamisk. Originaltittel er Jänkäjärven syöverit på finsk og gitt ut i 2013.

Ante Aikios first book about Aigi and his journey into the mythical world of the Sami people in english traslation. His journey starts with a race for the first ray of sunlight of the New Year, and continues with a plunge into the wondrous Saivo realm to search for a childhood friend. On the journey the knowledge of beings such as the gobmi, skammaidas and other fantastic creatures will surely be needed.

Fathoms of the Fenlake is a groundbreaking fantasy story. A solid nature connection, ingenuity and courage along with mystical powers have always been present in the Sami culture. The colorful pantheon has survived the attempts to abolish it, and the Aigi-saga draws from that legendary folklore.

Jänkäjärven syöverit (2013) is translated into english by Ville Miettinen.

ISBN: 9878-9-5293566-6-9. Goranus, 2015. Kan kjøpes fra Korpilaanishop 15.90 €/E-bok hos adlibris)