Påaske-saernie er sørsamisk oversettelse av The Easter Story gjenfortalt av Russel Punter (2016). Boka er illustrert av John Joven.
Påskeevangeliet er den kjente fortellingen om liv og død. Og nytt liv. Boka forteller om de dramatiske hendelsene ved Jesus’ siste reise.
Boka er oversatt av bibeloversetter og prest Bierna Leine Bientie fra Snåsa og gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-20-6. Gïelem nastedh, 2017. 24 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)
Pia Alahuhta: Holvolas gufihtar
Jusse satt på gulvet på rommet sitt da det skjedde. I huset hørtes voldsom hyling. Jusse visste at lyden kom fra lillesøstera selv om hun frem til nå hadde vært nokså stille og rolig av seg. Men denne gangen tok ikke hylingen slutt, den bare fortsatte, og lyden ble stadig sintere og kraftigere. Slik gikk den ene dagen etter den andre, og mor gjorde alt hun kunne. Jusse prøvde også å hjelpe til, men han var mer til bryderi enn til hjelp. En gang da han gikk ut, så hørte han bestefar mumle om at det barnet måtte være bytting.
Oversatt fra finsk til nordsamisk av Jovnna-Ande Vest og illustrert av Malise Porsanger. For aldersgruppen 6-11 år. Boka er også gitt ut i lulesamisk og sørsamisk utgave.
Dusse lei aiddo čohkkámin iežas lanja láhttis, go dat de dáhpáhuvai. Stobus gullui issoras bárggádeapmi. Jusse diđii ahte diet jietna bođii uhca oappážis, vaikko dat lei ge gitta dássážii leamaš viehka jaskat ja ráfálaš. Dán háve huikkas ii nohkan ge muhto joatkašuvai ja jietna buošui ja garai dađistaga. Ná vásii beaivi nuppi maŋis, ja eadni geahččalii buot maid leš sáhttán. Jusse ge vikkai leat veahkkin muhto lei ovdal juo hehttehussan go ávkin.
Oktii go son vázzilii olggos, de gulai ádjá muđaldeamen ahte diet mánná dat gal dáidá leat lonohas.
ISBN: 9788273749611. Davvi girji, 2017. 32 s. Innb. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok.no)
Conrad Mason: Dinosávra
Lulesamisk oversettelse av Conrad Masons Dinosaurs (2010). Boka gir et spennende innblikk i dinosaurenes verden. Den kombinerer interessant informasjon med en enkel lesetekst for å inspirere ferske lesere. Illustrert av Daniel Howarth. Oversatt til lulesamisk av May-Judith Amundsen.
For noen millioner år siden fantes det noen merkelige skapninger i verden. Det var dinosaurene…
ISBN: 978-82-7943-060-5. Árran, 2017. 43 s. Heftet. 100.-
Mina Lystad: Alfrede tjuara reegkes-gïeline lohkedh
Mina Lystads Alfred må lese høyt (2015) i sørsamisk oversettelse. Illustrasjoner av Åshild Irgens.
Alfred er nervøs for det meste. Da læreren ber han om å lese høyt om blåhvalen foran klassen, føler han at verden er i ferd med å gå under. Men jo mer han leser om blåhvalen, jo modigere blir han. Dette er en historie om å overvinne sin største frykt.
Fortelling for barn i alderen 6-11 år. oversatt til sørsamisk av Åse Klemensson.
ISBN:978-82-93402-17-6. Gïelem nastedh, 2017. 42 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)
Per Holm Knudsen: Naemhtie onne maana sjædta
Per Holm Knudsens kultklassiker Sådan får man et barn (1971) i sørsamisk oversettelse. Med naive og svært konkrete tegninger viser Per Holm Knudsen hvordan et barn lages og blir født.
Noen vil like denne boka på grunn av knisefaktoren, andre setter pris på at boka gir kunnskap og ordforråd til en viktig del av livet. Passer for alle aldre.
ISBN 978-82-93402-12-1. Gïelem nastedh, 2017. 24 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)
Jonathan Emmett: Reapetjh jïh Lopme
Sørsamisk oversettelse av Emmetts bildebok Foxes in the snow (2010). Handler om to reveunger – Aajfe og Baffe – som for første gang våger ut av hula og opplever snøen. Boka er illustrert av Rebecca Harry. Bierna Leine Bientie har oversatt til sørsamisk.
Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-11-4. Gïelem nastedh, 2016. 32 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)
Jungele-gærja
En leke- og aktivitetsbok med motiv og oppgaver inspirert av den kjente «Jungelboken». Boka innholder klistermerker som brukes til oppgavene.Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen.
ISBN: 978-82-93402-07-7. Gïelem nastedh, 2016. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)
Mov voestes gærja
En bok tilpasset barnehage og de minste i skolen, med nye og tradisjonelle samiske dikt og regler, sanger, eventyr og begrepslæring for de minste. Boka har sørsamisk og norsk tekst og fargerike tegninger.
Kataria Blind, Anna Sparrok og Anna Liisa Jåma er redaktører. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN 978-82-93402-09-1. 72 s. Gïelem nastedh. 72 s. Innb. 150.- (Kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)
Kari Stai: Muarra – Moere
Kari Stais Treet (2016) i umesamisk og sørsamisk oversettelse.
Truls har sitt helt eget tre som han elsker å klatre i. Det er ikke et hvilket som helst tre, for Truls sitt tre er over hundre meter høyt. Han har aldri vært i toppen før, men nå vil han prøve å klatre til topps. For barn i alderen 3-9 år.
Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-13-8. Gïelem nastedh, 2016. 37 s. Heftet. 100.- (Kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)
Torbjørn Egner: Goetsijesnjeara jïh doh jeatjah kreekh Gogkadogkaskåajjesne
Torbjørn Egners klassiker Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen (1953) i sørsamisk oversettelse av Ellen Bull Jonassen.
Utgitt i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-10-7. Gïelem nastedh, 2016. 93 s. Innb. 150.- (kan kjøpes fra Saemien sijte og Biblioteksentralen)
