Cecilie Lanes & Ilze Dambe: Gie goeksegem vaalteme?

gij-goeksegemSørsamisk oversettelse av Cecilie Lanes billedbok Jakten på Nordlyset (2014) om Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten.

Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset. Boka er illustrert av Ilse Dambe.

Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 6-9 år.

Boka er også gitt ut på lulesamisk og nordsamisk.

ISBN: 978-82-8263-195-2 . ČálliidLágádus, 2016. 38 s. Innb. 189.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Endre Lund Eriksen: Rudy ja Álddagasgobmi

Rudy jaNordsamisk oversettelse av Endre Lund Eriksens billedbok Rudy og lynmonsteret (2014). Boka er beregnet for barn i alderen 3-6 år og illustrert av Endre Skandfer.
Rudy er en litt rampete og veldig oppfinnsom gutt som er høyt og lavt og aldri i ro. En dag blir Rudy angrepet av Lynmonsteret. Moren hans bruker å si det var den dagen Epilepsy kom på besøk. Etter dette er Rudy redd han ikke får lov til å klatre i de høyeste trærne lenger, eller at han må begynne å gå med hjelm når han er ute og leker.
Rudy lea hilbes ja hirbmat hutkás gánddaš guhte lea juohke sajis ii ge biso goassige jaskat.  Vuosttaš girji Rudy birra lea go Álddagasgobmi fáhkka falleha su … dahje nu mo eadni dadjá: go Eppy Lepsi finai guossis. Mearkkaša go dát ahte Rudy ii beasa šat goargŋut alimus muoraide? Vai ferte go son oaivesuoji geavahišgoahtit go lea olgun stoahkamin?
ISBN:9788232900145. Davvi girji, 2016. 33 s. Innb. 149.- (kan bestilles gjennom Biblioteksentralen)

Torkel Rasmussen: Áigin’s Arctic Adventures

aigin_eng_1.jpgEngelsk oversettelse av Rasmussens evenyrlige roman for barn og ungdom Áigin lávra – Bassegohpi geassi (2009). Vi følger gutten Áigins spennende reise til et gammelt samisk hellig sted, etter å ha fått invitasjon fra noaidien Áhtoš-Ánde. Fortellingen er full av magiske opplevelser og lærdom om de gamle samiske måter å leve på. For aldersgruppen 12-16 år.
Áigin’s Arctic Adventures is a novel for children and youth. We get to follow Áigin on an exciting journey to a secret place, full of magical adventures and lessons about the old Sámi ways.
In the far north of Arctic Europe, where the sun shines all night in the summer and disappears for two months in the winter, lives Áhtoš-Ánde. He is a Sámi noaidi, or shaman, who has shape-shifted into a raven. He invites twelve-year-old Áigin to follow him. They fly above snow-covered mountains and follow steep valleys out to the Sacred Cove on the Arctic Ocean.
ISBN: 978-82-8263-192-1. ČálliidLágádus, 2016. 113 s. Innb. 125.- (Kan kjøpes gjennom haugenbokadlibris og Biblioteksentralen)

Signe Iversen: Mánugánda ja Heike deaivvadeaba fas

Smanuganda ja heikeigne Iversen har laget en oppfølger til  Mánugánda ja Heike (2011). Billedboka er skrevet på nordsamisk, illustrert av Sissel Horndal og beregnet for aldersgruppen 3-6 år.
Denne gangen blir Heike med på en forunderlig reise i Måneguttens tallerken. For en dag når Heike er i multemyra dukker plutselig Månegutten opp.Det høres et sus gjennom lufta og en flygende tallerken lander på tua. Månegutten forsvinner inn i tallerkenen. Han vinker på Heike som blir med.
Mánugánda ja Heike (2011) ble oversatt til norsk, Månegutten og Heike (2013,) og nominert til Nordisk råds barne- og ungsdomslitteraturpris i 2013.
ISBN: 978-82-7601-236-1, Iđut, 2016. 48 s. Innb. 220.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralenhaugenbok og adlibris)

Aino Hivand: Garjjáid gižžu/Ravnenes kamp

ravnenes kamp omslagGarjjáid gižžu/Ravnenes kamp er Aino Hivands tredje barnebok. Den tar opp språk- og identitetsproblematikk gjennom en fortelling om ravner fra de to stedene Skare og Vyen.
Vyen- ravnene fremstilles som de undertrykte og sårbare. Gjennom deres hverdagsliv generelt og denne historien spesielt, følger vi ravnefamilienes kamp for å ta tilbake sine rettigheter. Tekst og illustrasjoner av Aino Hivand. Boka har parallelltekster på nordsamisk og norsk. Rauni Magga Lukkari har oversatt til nordsamisk. Aino Hivand er kunstner og forfatter fra Sør- Varanger. Hun bor nå i Manndalen i Kåfjord.
Garjjáid gižžu lea guovttegielat govvagirji mánáide. Čalmmustahttá giella- ja gullevašvuođaproblematihka muitalusain garjjáin mat bohtet Skare- ja Vyen-nammáasaš báikkiin. Vyen-garjját govviduvvojit dakkárin mat leat vealahuvvon ja hearkkit. Sin árgabeaivveeallimis, ja dán muitalusas erenoamážit, čuovvut garjjáveagaid gičču máhcahit vuoigatvuođaideaset. Teavstta ja govaid lea Aino Hivand hábmen. Rauni Magga Lukkari lea jorgalan davvisámegillii. Aino Hivand lea dáiddár ja girječálli Mátta-Várjjagis eret. Orru dál Olmmáivákkis.
ISBN: 978-92473-25-2. Gollegiella, 2016. 119 s. Innb. 300.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Elen Kristina Utsi: Suvhtedh suvhtedh suv (CD)

suvhtedhBarnesangene på CD’en Suga suga su (1988) i sørsamisk versjon. Utsi synger og rimer med ord og rytmer som inviterer og oppmuntrer til lek og læring gjennom musikk.
Eventyr, ordtak, rim, ramser og lek er en fin måte å nærme seg sang og musikk. Sangene er enkle for at man skal kunne dramatisere med stemme, lyd, bevegelse og spille med ulike instrumenter.Med CD-en følger et mini sanghefte med alle 16 sangene på sørsamisk.
DATCD-72. DAT, 206. 1 CD. (kan også kjøpes gjennom cdon.no)

Marry A. Somby: Stáinnak

stainnakMarry A. Sombys fortelling om den magiske reinen Stáinnak ble først produsert for samisk barne-TV på begynnelsen av 80-tallet. I 2012 satte det samiske nasjonalteateret Beaivváš opp teaterforestillingen Stáinnak. Nå er eventyret om Stáinnak kommet ut som bok på nordsamisk. Boka har illustrasjoner laget av Márjá Louise Sara. For barn 9-12 år.
Stáinnak, som hører til blant de underjordiske, ender ved et uhell opp blant mennesker og dyr i den virkelige verden. Der kommer hun i skade for å beite på feil sted, på feil tidspunkt og blir arrestert av Rottepolitiet. Huldrekusinene Blå og Rød prøver å få satt fri lykkereinen, men det blir ikke lett. Blå og Rød møter forskjellige karakterer, både gode, mindre gode og onde og får også kjennskap til at det planlegges bygging av atomkraftanlegg og det som verre er. Vi følger deres dramatiske reise i både den virkelige og i den underjordiske, åndelige, verdenen.
Stáinnak orui ulddaid máilmmis, mii gulai eatnanvuložiidda. Son lea árvaseamos boazu olles máilmmis. Juos dat ii livčče leamaš, de eai livčče leamaš makkárge eará bohccot olles máilmmis. Sus lei dat earenoamáš cuogga, mii dagahii ahte riegádedje rukses miesážat giđđat, geat ohppe ruohttat dalle juo go ledje dušše njeallje diimmu boarrásat.
ISBN:   978-82-8263-185-3. ČálliidLágádus, 2016. 41 s. Innb. 225.- (kan kjøpes bl.a. gjennom Biblioteksentralen,  haugenbok.no og adlibris.com)

Torkel Rasmussen: Milli ja Bolfi sáhpanbivdit

milli ja bolfi sahpanbivditTorkel Rasmussen har gitt ut ny bok om kattungene Milli og Bolfi. Denne gangen er de på musejakt. Boka har enkel lettlest tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. Illustrert av Tanja Sanila. For barn i alderen 3-6 år.
Første bok kom i 2013: Milli ja Bolfi rievssatbivddus
ISBN: 978-82-8263-191-4. ČálliidLágádus, 2016. 40 s. Innb. 200.- (kan kjøpes bl.a. gjennom Biblioteksentralenhaugenbok.no og adlibris.com)

Emma Elliane: Dovddut eai gielis (CD)

dovddut eai gielisUnge Emma Elliane Oskal Valkeapää fra Kautokeino har gitt ut sitt første album.  Den inneholder 8 poplåter skrevet av den unge artisten selv. Tekstene er på nordsamisk og handler om kjærlighet, lykke, sorg og livet sett med en ung jentes øyne. Produsenter for albumet er de erfarne og dyktige musikerne Roger Ludvigsen og Kjetil Dalland.
Tilgjengelig i Spotify: Emma Elliane: Dovddut eai gielis (Fellings don’t lie)
DATCD-71. DAT, 2016. 1 CD. 169.- (Kan kjøpes gjennom cdon og platekomaniet)

Harriet Nordlund: Årddå

årddåHarriet Nordlund har skrevet en fantasifull og dramatisk fortelling om oppvekst og det daglige livet til en samisk småbrukerfamilie i det lulesamiske området i Norrbotten på 50-tallet. Barndomsskildringen er basert på forfatterens egne erfaringer og er en kjærlighetserklæring til den samiske levemåten og til samenes selvfølgelige nærhet til dyrelivet og naturen.

Ved fortellingens begynnelse er Ibbá fem år og bor med sin familie nær tregrensen, årddå, på et lite sted i Norrbotten. Her finnes ingen andre barn så hun får finne sine lekekamerater blant de voksne og dyrene og i hennes egen fantasiverden.

Ibbás storesøster går på internatskole. Da Ibbá blir syv må også hun begynne på skolen, bo på internat og lære seg hva det innebærer å være same i det svenske storsamfunnet.

Boka er illustrert av Kerstin Hjertén. For barn i alderen 6-9 år. Svensk tekst. Årddå er  oversatt til lulesamisk av Karin Tuolja.
ISBN: 978-82-90625-81-3. DAT, 2016. 152 s.Innb. 195.- (kan kjøpes bl.a. gjennom bokkilden.no og Biblioteksentralen)