Sørsamisk utgave av Inghilda Tapios nye eventyr for barn – Čihkkon čiegát.
Morten og Elle har lenge vært nysgjerrige på en berghule. De har hatt lyst til å undersøke hulen, men har ikke fått lov. En dag kryper de likevel ned i den trange hulen. De må krype fordi hulen er lav. Det er veldig mørkt i hulen, derfor har de lykter med seg. Det er mange rare og nifse rom i hulen. Overalt faller det stein foran dem. Det er mange stier i hulen. De blir forvirret og redde for å gå seg vill. Til slutt velger de en av stiene. Stien blir smalere og smalere. De blir redde når de hører ekkel og nifs latter i hulen. Les hvordan det går med Morten og Elle.
Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Oversatt til sørsamisk av Joseph Fjällgren. Aldersgruppe: 6-12 år.
ISBN: 978-82-7374-916-1. Davvi girji, 2014. 44 s. (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Inghilda Tapio: Čihkkon čiegát
Eventyr om Morten og Elle har lenge har hatt lyst til å undersøke en berghule, men ikke fått lov. En dag kryper de likevel ned i den trange hulen. De må krype fordi hulen er lav. Det er veldig mørkt i hulen, derfor har de lykter med seg. Det er mange rare og nifse rom i hulen. Overalt faller det stein foran dem. Det er mange stier i hulen. De blir forvirret og redde for å gå seg vill. Til slutt velger de en av stiene. Stien blir smalere og smalere. De blir redde når de hører ekkel og nifs latter i hulen. Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Boka er på nordsamisk. Den finnes også på lule- og sørsamisk. Aldersgruppe: 6-12 år.
ISBN: 978-82-7374-914-7. Davvi girji, 2014. 44 s. (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Julia Donaldson: Gruffele
Julia Donaldsons prisbelønte barnebok The Gruffalo i sør-samisk oversettelse. Illustrert av Axel Scheffler.
Fortellinga er på rim om ei mus som unngår å bli spist opp av skogens rovdyr ved å fortelle om sin farlige venn, Gruffalo. Når så Gruffalo plutselig står foran musa, klar til å spise henne, klarer den snartenkte musa å lure ham til å tro at hun er det farligste dyret i hele skogen. For barn i alderen 3-7 år.
Utgivelsen er et samarbeid mellom det sørsamiske språk- og kompetansesenteret Gïelem Nastedh på Snåsa og Nord-Trøndelag fylkesbibliotek. Boka er oversatt av Ellen Bull Jonassen.
Billedboksuksess utgis også på sørsamisk (NRK Sápmi 29.10.14)
ISBN: 978-82-992976-8-4. Gïelem nastedh, 2014. 30 s. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien Sijte )
Veikko Holmberg: Durrebjørnen og skuterløypa
Norsk oversettelse av Veikko Holmbergs Duvroguovža ja skohtermáđi. Illustrert av Sissel Horndal.
Storsamfunnet krever at Durrebjørnen og ungen hennes Darre må flytte fra hjemmet sitt, fordi menneskene trenger plass til sine fritidsaktiviteter. Når Durre og Darre motsetter seg dette, settes det i gang bjørnejakt.
Boka er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2015.
Bokanmeldelse: Nominert til Nordisk pris – en alvorlig tekst (Anne Wuolab, barnebokkritkk.no, 17.06.15)
ISBN: 978-82-7374-959-8. Davvi girji, 2014. 48 s. 185.-
Veikko Holmberg: Duvro-guovža ja skohtermáđii
Veikko Holmberg fra Utsjok har skrevet oppfølgeren til Duvro-guovža ja sibitdoaktára rehket (1995). Illustrasjonene i boka er laget av Sissel Horndal.
Denne gangen krever storsamfunnet at Durrebjørnen og ungen hennes Darre må flytte fra hjemmet sitt, fordi menneskene trenger plass til sine fritidsaktiviteter. Når Durre og Darre motsetter seg dette settes det i gang bjørnejakt. Eventyr for barn i alderen 6-9 år. Nordsamisk tekst.
Romanen er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris for 2015.
Bokanmeldelse: Nominert til nordisk pris – en alvorlig tekst (Anne Wuolab, 17.06.15, barnebokkritikk.no)
Veikko Holmberg lea čállán nuppi girjji Duvroguovža ráiddus. Dán vuoro gáibidišgoahtá stuorra servvodat Duvroguovžža čivgganis Dárvvuin fárret eret ássanguovllustis, vai olbmot besset dan guovllus hervvoštallat. Soai vuosttaldeaba muhto olbmot álggahit guovžabivddu guovllus ja oaguhit Duvrru ja Dárvvu. Sissel Horndal lea sárgon govaid girjái.
ISBN: 978-8-27374-917-8. Davvi girji, 2014. 48 s. 185.-
Endre Lund Eriksen: Terrorista seaŋggas
Oversettelse til nordsamisk av Endre Lund Eriksens En terrorist i senga (2008).
Adrian har ingen venner. Men en dag finner han en gutt som ligger besvimt i snøen, og han tar gutten med seg hjem. Endelig har han fått en venn. Men Ali, som Adrian kaller ham, har hukommelsestap og husker ingenting. Og noen har rømt fra asylmottaket i byen. Er det Ali? På toppen av det hele er oldefar kjemperedd for både fremmede og terrorister. Er Ali egentlig en terrorist?
Aldersgruppe: 9-12 år. oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Romanen vant Arks barnebokpris i 2008.
Adrian:as eai leat skihpárat. Muhtun beaivve son gávdná muhtun gándda galmmastuvvan muohttagis, ja váldá su ruoktot mielde. Viimmat lea sus maiddái skibir. Muhto Ali, nugo Adrian gohčoda su, ii muitte maidege. Ja muhtun lea báhtaran gávpoga asylvuostáiváldimis. Lea go son Ali? Dasa lassin ballá máttaráddjá amas olbmuin ja terroristtain. Lea go son Ali terrorista? Girji lea vuoitán Ark mánáidgirjebálkkašumi 2008.
ISBN: 978-82-7374-954-3. Davvi girji, 2014. 246 s. 279.- (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Æsopa fábela
Et utvalg av Æsops fabler er gjendiktet til lulesamisk. Boken inneholder 32 fabler, blant annet Kråka og reven, Gåsa som la gullegg, Samhold gjør sterk. Boken passer både for barn, ungdom og voksne.
ISBN: 978-82-7601-219-4. Iđut, 2014. 48 s. Innb. 249.- (kan også kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)
Aino Hivand: Atrata
Den samiske billedkunstneren Aino Hivand fra Bugøyfjord i Varanger har nå gitt ut ny bok for barn illustrert henne selv. Første bok Čoarvevieksá lieđđeriemut (Bienes blomsterfest) kom ut i 2004.
Atrata er et eventyr om en annerledes snegleetende åtselbille. Han er liten av vekst, halter og har underbitt. De andre åtselbillene pleier å mobbe Atrata. En kveld skal det være kostyme-ball. Der skal den billen med den fineste kostymen kåres til sommerprins eller sommer-prinsesse. Hvordan vil det gå med Atrata?
Boka har nordsamisk og norsk tekst. Marit Kirsten Guttorm har oversatt boka til nordsamisk. Den finnes også på lulesamisk/ norsk og sørsamisk/norsk versjon.
Girji lea Atrata birra, mii lea earálágan go eará riipoboran rábbegoppát. Dat lea unni šaddui, skierpmas ja das lea vealse-skuibenjálbmi. Muhtun rábbegoppát lávejit hárdit Atrata. Muhtun eahkeda galget leat girjjogárjjohallan-riemut. Doppe galgá dat goppá, mas ledje eahkeda čábbaseamos váhtut, válljejuvvot dán geasi prinsan dahje prinseassan.
Aino Hivand lea ieš ráhkadan govaid girjái.Marit Kirsten Guttorm lea jorgalan girjji davvisámegillii. Girji lea davvisámegillii/dárogillii. Dat gávdno maiddái julevsámegillii/dárogillii ja máttasámegillii/dárogillii.
ISBN:978-82-7374-906-2. Davvi girji, 2014. 56 s. 195.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)
Marry A. Somby: Reinkalven lille Bizi – den flygende pilot
Oversettelse til norsk av Marry A. Sombys barnebok Čerbmen Bizi – girdipilohtta (2013).
Ettårskalven Bizi, vandrer alene rundt fordi mora har vraket den. Han opplever mye rart i møte med konkurransereinen, villreinen, reinsbukken, elgen, filmstjernereinen,og turistreinen og gullsimla. Etter å ha møtt turistreinen, Silgon, ønsker Bizi seg tilbake til mora. Gullsimla utstyrer han med vinger og hjelper han tilbake.
Oversatt til norsk av forfatteren selv. Berit Marit Hætta har illustrert boka. Aldersgruppe: 6-9 år.
Boka er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris i 2016 fra det samiske språkområdet.
Boka er tilgjenglig som ebok: Marry A. Somby: Reinkalven lille Bizi (ebok.no)
ISBN: 978-82-7374-960-4. Davvi girji, 2014. 40 s. 175.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen blant andre)
Elin Margrethe Wersland: Skuvlla-Biehtára Ánne ja Sámi čeabetložžen stohkosiid guovddáš/Skole-Petter Anna og Senter for halsbrekkende samiske leker
Skole-Petter Anna er et annerledes, fantasifullt og moderne samisk eventyr fortalt med humor og snert.
Vi følger Skole-Petter Anna, papegøyen señorita Rosalita og deres merkverdige venner i kampen mot kjedsomheten i Karasjok. Løsningen blir etableringen av et senter for halsbrekkende samiske leker. Da de finner den sjeldne krystallen Muditto Premium kan de begynne byggingen av dette fantastiske lekesenteret over elva i Karasjok. Blant aktivitetene som barna kan holde på med her er rytmisk sportsgymnastikk i grenen synkron lassokasting og vektløs scooter-cross.
Wersland ønsker med boka å hylle det samiske folket og vise fram Sápmis humor, visdom og rike kultur.
Forfatteren har selv laget illustrasjonene til boka. Boka har parallelltekst på nordsamisk og norsk. Målgruppe er barn i alle aldersgrupper.
Elin M. Wersland har i mange år arbeidet som journalist for den samiske avisa Ságat og har tidligere gitt ut boka Joik i den gamle samiske religionen (2006) basert på hennes hovedoppgave i religionshistorie. Hun har sin samiske bakgrunn fra Manndalen i Nord-Troms. Anna Anita Guttorm er redaktør og oversetter av boka. Hun er fra Karasjok har tidligere arbeidet som journalist og redaktør i NRK Sápmi.
Omtale skrevet av kunstviter Trude Krane:
«En utrolig velskrevet og morsom bok, på norsk og samisk. Skole-Petter Anna er omsorgsfull, eventyrlysten og full av kreativ skapertrang. Dette gjør at hun finner en skjult skatt og redder bygdas barn og ungdom fra kjedsomheten. Fortellingen er et spark i siden til dagens prestasjonsjag, kommersialisering og krav om at alle bør være like. Her er det bruk for alle, og figurenes forskjeller beriker fellesskapet. På det nybygde lekesenteret samles gamle og unge, både dyr og mennesker. Friluftskatten Lille Makrell lærer barna fiskeferdigheter i dammen sin, mens den supersofte hunden Silkeprinsen gir trøst og omsorg til alle som er triste og lei seg. Den samiske bestemoren er senterets hjerte, alle samles rundt henne for å høre gode historier som videreformidler kultur og tradisjon.»
Varmt møte med Sameland (Charlotte Nagell, 23.12.14, Porsgunns dagblad)
Skole-Petter Annas facebookside: https://www.facebook.com/pages/Skuvlla-Bieht%C3%A1ra-%C3%81nneSkole-Petter-Anna/684632738316146
Om Skole-Petter Anna i Árdna 19.11.14: http://radio.nrk.no/serie/ardna-samisk-kulturmagasin-paa-samisk/SAPR02004714/19-11-2014
ISBN: 978-82-999778-0-7. e.m. wersland forl., 2014. 113 s. 300.- (boka kan bestilles gjennom skolepetteranna.no)
