Karen Anne Buljo: Boađe! – Ohppiidgirji 1

Boka er beregnet for elever som har nordsamisk som andrespråk på ungdomskolenivå og i videregående skole. Boka dekker  målene for Kunnskapsløftets læreplan for samisk som andrespråk, nivå 1-2. Boka inneholder tekster, dialoger, ord, språklære og kulturkunnskap.

Girji lea sidjiide geat ohppet sámegiela álgodásis. Girji čuovvu Máhttoloktema Sámi 2006 oahppoplána, ja gokčá 1-2 dási gelbbolašvuođamihtuid Sámegiella nubbingiellan, sámegiella 2 ja 3 –oahppoplánain. Girjjis leat teavsttat, dialogat, sánit, giellaoahppu ja kulturmáhttu.
ISBN: 978-82-7374-754-9. Davvi girji, 2010. 105 s. 255.- (Kan også betilles gjennom Haugen bok)

Martin Myrnes og Aslaug Olsen: Samiske stedsnavn i Evenes

Boka gir en oversikt over samiske stedsnavn i Evenesmark skolekrets, i Snubba og i Veggfjellområdet og angir hva navnene betyr. Boka har tekst på norsk og nordsamisk.

På Stuornjárga, Skånland og Evenes kommuner, er det de siste nesten 30 år gjort et omfattende innsamlingsarbeid på samiske stedsnavn av privatpersoner og institusjoner. Denne boka presenterer samiske stedsnavn i Evenes kommune. Martin Myrnes har samlet samiske stedsnavn i Evenesmark, Aslaug Olsen i Snubba og Sámegiel Berošteaddjik i Veggen. Boka inneholder 355 navn. Navna er beskrevet, omtalt og avmerket på kart. Boka er fargeillustrert med bilder som underbygger og forklarer navna.

ISBN: 978-82-91973-34-0. Skániid girjie, 2010. 59 s. 320.- (Kan også kjøpes gjennom Haugen bok)

Asbjørg Skåden/Solfrid Fjellaksel Pedersen: Márkku degoat

Boka inneholder faste uttrykk fra markesamisk språk og med norske oversettelser. Illustrert av Solfrid Fjellaksel Pedersen. Sammenligninger er en del av språkets måte å beskrive på. Dego – som… Totalt er det vel 60 sammenligninger, degoer, fra markesamisk språk. Eksempler fra boka: boahtit dego bajánrakti – komme som et lyn, komme fort; borrat dego skire – spise som en sjur (spise lite og plukke i maten).

ISBN: 978-82-91973-39-5. Skániid girjie, 2009. 64 s. 120.- (Kan også bestilles fra Haugenbok)

Ingrid Seierstad: 2 lohkanspealu (spill)

Læremiddel utviklet av Ingrid Seierstad som inneholder 2 lesespill. Inneholder fire spill med seks biter og to spill med fire biter. Hver puslebit har en setning eller en del av en historie på den ene siden. Læremiddel for elever med nordsamisk som førstespråk og eller som andrespråk. Barnetrinnet.

Læremidler distribueres gratis til barnehager og grunnskoler ved bestilling gjennom Iduts hjemmeside. For mer deltaljert informasjon: http://www.idut.no/produkter/tabid/62/c-67-gratis-lremidler.aspx

Oahpponeavvu mas gullet 2 lohkanspealu maid Inger Seierstad lea ráhkadan. Oahpponeavvu gullet4 spealu 6 bihtáin ja 2 spealu 4 bihtáin. Juohke bihtás lea dajaldat dahje muitalusa oassi nuppi siiddus .Oahppaneavvu sáhttet geavahit dat oahppit geain le fágan sámegiella vuosttasgiellan dahje sámegiella nubbingiellan.

Juhkkojuvvo nuvttá skuvllaide. Eanet diedut: http://www.idut.no/produkter/tabid/62/c-67-gratis-lremidler.aspx

ISBN 978-82-7601-140-1. Idut, 2010. 488.-

Ingrid Seierstad: 6 lohkanspealu (spill)

Læremiddel som inneholder 6 lesespill laget av Inrid Seierstad. Inneholder åtte spill med seks biter og fire spill med ni biter. Hver puslebit har et ord eller en setning på den ene siden. Læremiddel for elever med nordsamisk som førstespråk og eller som andrespråk. Barnetrinnet.

Læremidler distribueres gratis til barnehager og grunnskoler ved bestilling gjennom Iduts hjemmeside. For mer deltaljert informasjon: http://www.idut.no/produkter/tabid/62/c-67-gratis-lremidler.aspx

Oahpponeavvu mas gullet 6 lohkanspealu maid Inger Seierstad lea ráhkadan. Oahpponeavvu gullet 8 spealu 6 bihtáin ja 4 spealu 9 bihtáin. Juohke bihtás lea dajaldat dahje muitalusa oassi nuppi siiddus .Oahppaneavvu sáhttet geavahit dat oahppit geain le fágan davvisámegiella vuosttasgiellan dahje davvisámegiella nubbingiellan.

Juhkkojuvvo nuvttá skuvllaide. Eanet diedut: http://www.idut.no/produkter/tabid/62/c-67-gratis-lremidler.aspx

ISBN: 978-82-7601-138-8. Idut, 2010. 613.-

Aage Solbakk: Naturen leger – Guvhlláruššan – en innføring i samisk folkemedisinsk tradisjon

Heftet er ment å være en kort innføring i nordsamenes folkemedisinske tradisjon. De viktigste kildene som er brukt i denne framstillingen er innsamlingsarbeider om planter og andre tradisjoner i samisk folkemedisin  gjort av Just Qvigstad (1901, 1932) og Adolf Steen (1961).

Ut fra disse kildene kan man slutte at noen samiske legeråd har oppstått og blitt videreutviklet i det samiske miljøet, mens andre igjen er lån fra andre kulturer og tilpasset samiske brukere.

Boka har norsk tekst.

ISBN: 978-82-8263-012-2. CálliidLágadus, 2010. 38 s. 140.-

Rolf Christoffersson: Med tre röster och tusende bilder – om den samiska trumman

Doktoravhandling i religionshistorie ved Uppsala Universitet om den samiske sermonitrommen, eller runebommen og trolltrommen som den har blitt kalt. Avhandlingen omhandler hvordan den ble laget, anvendt og dens betydning i førkristen tid.

De fleste trommene ble konfiskert og brent av kristne misjonærer på 16-1700-tallet. På de i overkant av 70 bevarte trommene finnes mer enn 3000 bilder. Denne bildeverden kan betraktes som de eneste opprinnelige kildene til den samiske religionen da kulturen ellers var muntlig. Det beskrivende tekstmaterialet som finnes er stort sett beretninger av kristne prester og misjonærer som virket blandt samene, reiseskildringer og domstolsprotokoller. Felles for disse er at de er preget av et religiøst og kulturelt utenifraperspektiv.

De fleste bevarte trommene er fra Sverige og lulesamisk og sydsamisk område. Bare noen få finnes i Norge og fra nordsamisk område. Avhandlingen er rikt illustrert og inneholder bl.a. illustrasjoner av over 70 trommer med data på blant annet type konstruksjon, bildetype og typer treverk som er brukt. Svensk tekst. Avhandlingen har et sammendrag og en oppsummering på engelsk.

 ISBN: 978-91-506-2120-4. Uppsala univeristet, 2010. 373 s.

Rolf Christoffersson: Med tre röster och tusende bilder – om den samiska trumman

Doktoravhandling i religionshistorie ved Uppsala Universitet om den samiske sermonitrommen, eller runebommen og trolltrommen som den har blitt kalt. Avhandlingen omhandler hvordan den ble laget, anvendt og dens betydning i førkristen tid.

De fleste trommene ble konfiskert og brent av kristne misjonærer på 16-1700-tallet. På de i overkant av 70 bevarte trommene finnes mer enn 3000 bilder. Denne bildeverden kan betraktes som de eneste opprinnelige kildene til den samiske religionen da kulturen ellers var muntlig. Det beskrivende tekstmaterialet som finnes er stort sett beretninger av kristne prester og misjonærer som virket blandt samene, reiseskildringer og domstolsprotokoller. Felles for disse er at de er preget av et religiøst og kulturelt utenifraperspektiv.

De fleste bevarte trommene er fra Sverige og lulesamisk og sydsamisk område. Bare noen få finnes i Norge og fra nordsamisk område. Avhandlingen er rikt illustrert og inneholder bl.a. illustrasjoner av over 70 trommer med data på blant annet type konstruksjon, bildetype og typer treverk som er brukt. Svensk tekst. Avhandlingen har et sammendrag og en oppsummering på engelsk.

 ISBN: 978-91-506-2120-4. Uppsala univeristet, 2010. 373 s.

Jan Nilsen og Harry Solhaug: Manndalen Olmmáivággi – regulering, opprør, gjenreisning og samespørsmål

Flere bygder i Nord-Troms og Finnmark hadde problemer i forhold til myndighetenes gjenreisningspolitikk. Folket i bygda Manndalen i Gáivuotna-Kåfjord opplevde det kanskje særlig grad. Blant annet ble hele bygda kollektivt straffet ved at de ble nektet byggematerialer fordi noen av innbyggerne ikke ønsket den reguleringen som myndighetene iverksatte etter krigen. Noe som førte til gnisninger mellom internt i bygda. Landmåleren som myndighetene sendte til bygda skrev en rapport til Fylkesmannen i Troms om hvordan han opplevde tida i Manndalen og den motstanden han møtte her. Landmåleren ble «toget» ut av bygda, noe som resulterte i rettsak.

Denne utgivelsen inneholder dokumenter, brev, avisinnlegg og offentlig diskusjon og omhandler etterkrigstiden, gjenreisningen og samespørsmål i bygda Manndalen i Nord-Troms. Boka er skrevet av manndalingene Jan Nilsen og Harry Nilsen.

Alpha forl., 2010. 300.- (utsolgt)

Victoria Harnesk och Ville Söderbaum: Språkspelet – korten som gör dig till kung på nordsamiska! (spill)

Språkspelet er et underholdende spill for innlæring av fraser på nordsamisk. Den er laget slik at alle kan være med uansett om man kan samisk eller ikke. Spillet kan anvendes som selskapslek i gode venners lag eller som læremiddel i samiskundervisningen. Spillet finnes både som spillboks og som separat kortlek. Spørsmål og svar er på nordsamisk med svensk oversettelse.

Kortleken har 300 fraser i jeg -og du form. Spillboksen inneholder tre kortleker med tilsammen 900 spørsmål og svar i førsteperson, tredjeperson og i flertall. I tillegg inneholder den et 80-siders hefte med regler, uttale og ordliste. Beregnet fra 8 år og for 2-10 spillere. Passer for språkinteresserte og i studiesammenheng.

For mer informasjon og bestilling: Språkspelet

Victoria Harnesk och Ville Söderbaum, 2010. Pris spillboks: 430 SEK eller 353 NOK