Diktbok på enaresamisk og finsk med fotografier.
Boka handler om livet: om sorg, håp og til slutt gleden når den varme våren, lyset og sola kommer tilbake med vindene.
Illustrasjonene i boka er laget av fotokunstneren Kristina-Anne Aikio.
Mondiet piegah mäccih ain – Miksi tuulet aina palaavat» – runoteos valokuvin, on kaksikielinen; inarinsaame/ suomi.
Kirja kertoo elämästä, surusta, toivosta ja viimein ilosta, kun lämpimän kevään myötä palaavat valo ja aurinko myötätuulten kera.
Kirjan kuvitus on valokuvataiteilija Kristina-Anne Aikion tuotantoa.
«Mondiet piegah mäccih ain – Miksi tuulet aina palaavat» lii tihtâkirje.
Kirje lii kyevtikielâlâš: puoh tiivtah láá čallum sehe anarâškielân já suomâkielân.
Kirje lii kuvvim kovvejeijee, taaidâr Kristina-Anne Aikio.
ISBN: 9789529431700. 63 s. 30 €. Mariann Aikio, 2020. Can be ordered from mariann.aikio8@gmail.com

Poeten Anna Solfrid Nymo Olli fra Karasjok bokdebuterer på Rauni Magga Lukkaris forlag Gollegiella i en alder av 70 år.
Dikt på nordsamisk for barn og andre driftige.
Samer har blitt tvangsforflyttet, har tapt sine beitemarker, blitt plassert på internat og blitt utsatt for rasebiologi. De samiske språkene har blitt undertrykt og samene beskrevet som primitive og eksotiske. Hvordan påvirker historien det samiske folket og hvordan står det til med det samiske samfunnet i dag?
Kaare Vennerød har gitt ut en lyrikkbok skrevet i stikkordsform.


Finsk gjendiktning av