Inger Ravna Eira: Mor gråt over mine skjørt

 Diktsamlingen Mor gråt over mine skjørt er en gjendikting til norsk av Eadni ganjaldii mu fuolppuid (2009) gjort av forfatteren selv sammen med Kari Wattne.

I boka skildrer forfatteren vakkert og poetisk om hvordan det er å leve i to samfunn, i et samisk samfunn i endring og i det norske samfunnet. Boka handler om jeg-personens utvikling fra barndom til voksen. Leseren følger jeg-personens oppvekst i et flyttasamemiljø, erfaringer fra internatet og skolen der hun møter norsk kultur, hennes skjøre ungdommelige kjærlighetsfølelser, utdanning på fremmed sted, utvikling fra ung jente til voksen kvinne med det hun lykkes i og det hun mislykkes i.

Boka er også gitt ut som e-bok: Inga Ravna Eira: Mor gråt over mine skjørt

978-82-7374-525-5 . Davvi girji, 2011. 85 s. 145.- (kan kjøpes fra bl.a. haugenbok.no)/E-bok: ISBN: 978-82-329-0422-8. Davvi girji, 2021. (kan kjøpes gjennom ebok.no og bsebok)

Rose-Marie Huuva: Mjukt smeker molnets rand

Den samiske poeten Rose-Marie Huuva har kommet med en ny diktsamling på svensk. Diktene har følsomme temaer som rusmisbruk, psykiske lidelser og selvmord. Det er på tide at det samiske samfunnet begynner å snakke om disse tunge sakene, sier Huuva. Diktene er opprinnelig skrevet på nordsamisk. Forfatteren har selv gjendiktet dem til svensk. Mange av diktene er tidligere publisert i  diktsamlingen Ii mihkkege leat (DAT 2006).

Fertet hupmagoahtit losses áššiid (Oddasat.se)

ISBN: 978-91-7437-107-9. Podium, 2011. 100 s.

Ville Söderbaum: Dagar i Kautokeino

I diktdagboken Dagar i Kautokeino følger vi dikteren selv i løpet av et år i Kautokeino. Gjennom korte poetiske tekster skildres hans hverdag , personlige tanker og opplevelser her. Temaer er blant andre et forhold, kjærlighet, ensomhet, drømmer, minner, kofter, tradisjoner og endringer, urfolksdefinisjoner og deres baksider. Svensk tekst. Pocketformat.

Ville Söderbaum er fra Uppsala i Sør-Sverige.  Han lærte seg nordsamisk og byttet ut storbyen mot fjellvidder. I 2008 flyttet han til Kautokeino hvor han til daglig arbeider ved Samisk høgskole. Han har tidligere vært engasjert med å lage gode læremidler for opplæring i  nordsamisk språk som 100 nordsamiska verb og Språkspelet. Han har også gitt ut en ungdomsroman sammen med Lotta Willborg Stoor – Köttjuven – i lávvo på Djurgården.

 Cálii girjji Dagar i Kautokeino (NRK)

Ville Söderbaums blogg: Ville.se

ISBN: 978-91-85949-19-9. ETC förlag, 2010. 66 s. Heftet.  49.- (kan kjøpes fra blant annet cdon.no)

Sollaug Sárgon: Savvon bálgáid luottastit

Diktsamling som hyller våren, vårsolen og livet. Naturlyriske skildringer som henspiller på de samiske forferdrenes arv og naturfolkets levevis. Diktene skildrer et samisk samfunn som dagens samer fjerner seg fra. Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7601-169-2. Idut, 2010. 38 s. 160.-

Sigbjørn Skåden: Skuovvadeddjiid gonagas (lydbok CD)

Lydbokutgivelse av Sigbjørn Skådens debutverk fra 2004 Skuovvadeddjiid gonagas – et episk dikt i 14 deler om den unge samiske gutten Jusup som kommer tilbake til sine hjemtrakter i mellomkrigstidens Ofoten etter noen år sørpå. Men noe er endret. Jusup finner ikke lengre ro. Uroens opphav heter Thea – en jente Jusup traff i byen sørpå.

Boka ble nominert til nordisk råds litteraturpris i 2007 fra det samiske språkområdet. Samme året kom en norsk oversettelse – Skomakernes konge. Teksten er lest inn av forfatteren selv.

ISBN: 978-82-91973-40-1. Skaniid girjie, 2010. 1 CD (33 min.). 190.- (Kan også kjøpes fra Haugen bok)

Inga Ravna Eira: Eadni ganjaldii mu fuolppuid

I Eadni ganjaldii mu fuolppuid (mor gråt over mine skjørt) forteller Inga Ravna Eira vakkert og poetisk om hvordan det er å leve i to samfunn, i et samisk samfunn i endring og i det norske samfunnet. Boka handler om jeg-personens utvikling fra barndom til voksen. Forfatteren skildrer hennes erfaringer og opplevelser gjennom dikt og korte prosatekster.

Eadni ganjaldii mu fuolppuid girjjis muitala Inga Ravna Eira čábbát ja poehtalaččat mo lea eallit guovtti servodagas, sámi servodagas mii rievdá ja dáža servodagas . Girji lea mun-persovnna ovdáneami birra mánnávuođa rájes ollesolbmo rádjai. Čálli govve su vásáhusaid ja fearániid divttaiguin ja oanehis prosateavsttaiguin.

Boka er gitt ut i norsk oversettelse: Mor gråt over mine skjørt (2011)

ISBN: 978-82-7374-821-8. Davvi girji, 2009. 80 s. 145.- (kan kjøpes gjennom bl.a. Biblioteksentralen). /E-bok – ISBN: 978-82-329-0454-9. Davvi girji, 2021. (kan kjøpes gjennom ebok.no og bsebok)

Du salla mu dorvu (antologi)

Antologien Du salla mu dorvu (ditt favn min trygghet) er skrevet av åtte flinke, energiske, ivrige og oppfinnsomme unge og er resultatet av et skrivekurs arrangert av Samisk forfatterforening og Sametinget i 2003. Boka inneholder dikt, noveller, sagn/eventyr og eventyrnoveller som blant annet handler om forelskelse, skuffelse og håp. Boka er illustrert av Ulrika Tapio. 

Du salla mu dorvu-antologijja leat gávcci čeahpes, arves, ealjáris ja árveš nuora čállán. Girjjis muitalit divttat, noveallat, máidnasat ja máinnasnoveallat earret eará ráhkástuvvama, behtohallama ja doaivaga birra. Du salla mu dorvu- antologiijja lea vuolgán teavsttain maid gávcci nuora čálle Sámi Girječálliid Searvvi (SGS) ja Sámedikki čállinkurssas 2003:s. Ulrika Tapio lea ráhkadan čáppa ja ivdnás govaid girjái.

ISBN: 978-82.7374-743-3. Davvi girji, 2009.128 s. 195.-

Sigbjørn Skåden: Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla (Prekariatsang) er Sigbjørn Skådens andre lyriske verk. I boka følger vi det samiske paret Debbie og Ian. Verket er tredelt: en del for hver av dem og en tredje del for dem sammen.

Vi får glimt fra deres liv:  fra Debbies første 17. maitog og hennes møte med potensielle overgripere. Vi får vite at Ians største idol er Muhammed Ali og vi følger Ian i hans forøk på å vinne samisk Grand Prix. I den siste delen følger vi dem inn i felles kjærlighet, inntil de dør i en tragisk campingvognulykke i Trornedalen.

Prekariáhta lávlla inneholder mange referanser til postpunkbevegelsen – en musikkbevegelse som oppstod i 1977 som en reaksjon på den store arbeidsløsheta og de sosiokulturelle forandringene Nord-England hadde blitt tvunget igjennom etter 2. verdenskrig.

Informasjon fra Skániid girjie om Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla lea Sigbjørn Skådena nubbi girji. . Girji lea juhkkojuvvon golbmá oassái, ata sierra Debbie-oassi, akta sierra Ian.oassi ja akta oassi gonnes gámnaba aktii. Lohkki beassá earrat eará čuovvut Debbie su vuosttaš 17. mai-togas ja go nuorra nieidan vásiha veahkeválddi váivviid, som beassa gullat Iana stuorimus idola Muhammad Ali birra, ja čuvvo Ian go geahččala vuoitit Sámi Grand Prič. ja loahpas beassá čuovvulit sudno ráhkisvuođa páran gitta jámiiga ovttas campingvovdnalihkohisvuođas Duortnuleagis.

Girjjis lea referánssat postpunk-lihkadussii, vuoimmalaš musihkkalihkadus midjas 70- ja 80-logus badjánii reakšuvdnan storra bargguhisvuhtii ja sosiokultuvrralaš rievdademiide mat ledje šaddan Davvi-Englánddas 2. máilmmisoađi maŋŋá.

 ISBN: 978-82-91973-38-8. Skaniid Girjie, 2009. 68 s. 220.- Nordsamisk tekst.

Sigbjørn Skåden: Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla (Prekariatsang) er Sigbjørn Skådens andre lyriske verk. I boka følger vi det samiske paret Debbie og Ian. Verket er tredelt: en del for hver av dem og en tredje del for dem sammen.

Vi får glimt fra deres liv:  fra Debbies første 17. maitog og hennes møte med potensielle overgripere. Vi får vite at Ians største idol er Muhammed Ali og vi følger Ian i hans forøk på å vinne samisk Grand Prix. I den siste delen følger vi dem inn i felles kjærlighet, inntil de dør i en tragisk campingvognulykke i Trornedalen.

Prekariáhta lávlla inneholder mange referanser til postpunkbevegelsen – en musikkbevegelse som oppstod i 1977 som en reaksjon på den store arbeidsløsheta og de sosiokulturelle forandringene Nord-England hadde blitt tvunget igjennom etter 2. verdenskrig.

Informasjon fra Skániid girjie om Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla lea Sigbjørn Skådena nubbi girji. . Girji lea juhkkojuvvon golbmá oassái, ata sierra Debbie-oassi, akta sierra Ian.oassi ja akta oassi gonnes gámnaba aktii. Lohkki beassá earrat eará čuovvut Debbie su vuosttaš 17. mai-togas ja go nuorra nieidan vásiha veahkeválddi váivviid, som beassa gullat Iana stuorimus idola Muhammad Ali birra, ja čuvvo Ian go geahččala vuoitit Sámi Grand Prič. ja loahpas beassá čuovvulit sudno ráhkisvuođa páran gitta jámiiga ovttas campingvovdnalihkohisvuođas Duortnuleagis.

Girjjis lea referánssat postpunk-lihkadussii, vuoimmalaš musihkkalihkadus midjas 70- ja 80-logus badjánii reakšuvdnan storra bargguhisvuhtii ja sosiokultuvrralaš rievdademiide mat ledje šaddan Davvi-Englánddas 2. máilmmisoađi maŋŋá.

 ISBN: 978-82-91973-38-8. Skaniid Girjie, 2009. 68 s. 220.- Nordsamisk tekst.

Niillas Holmberg: Dego livččen oaidnán iežan

DegoLivccen19-årige Niillas Holmberg fra Utsjok i Finland debuterer med diktsamlingen Dego livččen oaidnán iežan (Som om jeg skulle sett meg selv). Diktene åpner en dør til en ung manns verden. Ung i alder, men hans livserfaring har gjort han til en mangesidig og reflektert tenker.

Hans dikt har nye og fargerike språkbilder som vi tidligere ikke har opplevd og med diktene sine åpner han nye kilder i den samiske lyrikken, skriver forlaget. Illustrert av forfatterens studiekamerat Antti Väre fra Tampere. Nordsamisk tekst.

Niillas Holmberga (19) vuosttas diktagirji lea uksa nuorra albmá máilbmái. Nuorra gal agis, muhto eallima doaskkát leat láddadan sus mánggabealat ja cieknalis jurddaseaddji.

Su divttain leat varas ja mángii hui hearvás giellagovat, mat eai leat dihtton ovttage eará diktacálli divttain. Son rahpá divttaidisguin odda ádjagiid sámi diktamáilbmái. Girjji govaid lea Niillasa skuvlaviellja Antti Väre, Tamperes, sárgon.

ISBN: 978-82-90625-62-2. DAT, 2009. 112 s. 150.-