Øistein Olsen: Livet på vidda – en dramatisk fortelling om en reingjeters liv

I romanen  Livet på vidda følger vi reingjeterne i en siida (reinby) i Sør-Varanger i Finnmark før og etter krigen. Hovedpersonen er Anders Bigga som er en flink, tøff og hardfør reingjeter, men også ydmyk og en god kamerat. Han er en dyktig og bestemt siida-leder. Romanen skildrer hverdagen til en reingjeter og hvordan vanskeligheter takles når de oppstår. Romanen er krydret med mange humoristiske innslag.

Livet på vidda ( Eallin duoddaris) girji muitala mo lea leat boazovázzin, makkár barggut sus leat ja mo son hálddaša daid go váttisvuođat čuožžilit. Girjjis muitaluvvo muhtun siidda boazovázziid birra Mátta-Várjjaga guovvlus, Finnmárkkus, ovdal ja maŋŋil soađi. Váldopersovdna lea Anders Bigga. Son lea ábas, roastilis ja garra guođoheaddji, muhtho maiddái vuollegaš ja buorre skibir. Son lea čeahpes ja árjjalaš siidanjunuš. Girjji govven boazovázzi eallima. Smávva somás muitalusažat leat dagahan girjji eambbo gelddolažžan.

ISBN: 9788273747921. Davvi girji, 2011. 160 s. 220.- (kan bl.a. kjøpes fra haugenbok.no)

John Einar Eira: Jeaggejogas mearariikii

Det er vårvinter og Jori og de andre i siidaen forbereder seg til vårflyttingen. På vei til sommerboplassen kommer Jori ut for en farlig hendelse.

Og vi får høre hva han opplever på internatet. Andre bok i serien om Jori skrevet av John Einar Eira. Romanen er oppfølgeren til Jori Jeaggejogas som kom ut i 2002.

Beregnet for barn i aldreren 10-12 år. Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7601-184-5. Iđut, 2011. 48 s. 175.- (kan også kjøpes fra haugenbok.no)

Elle Márjá Vars: Čábbámus iđitguovssu

Ungdomsromanen Čábbámus iđitguovsu er nå gitt ut som lydbok lest inn av forfatteren selv.  Liná er 15 år og blir mobbet av medelever. Hun synes matematikk er det verste faget på skolen og hun liker heller ikke høytlesning da tall og bokstaver er går i surr for henne. Derimot så er hun veldig glad i å tegne og male. Etterhvert blir hun kjent med kunstneren Urbán, som bor i et hus i skogen. 

Romanen vant Samerådets litteraturpris  i 2005.

 ISBN 978-82-7601-192-0. Idut, 2011. 4 CD (04 t, 19 min) 250.- (kan også kjøpes hos haugenbok.no)

Dag Ove Johansen: Goavvemánnu

Goavvemánnu (Frostmåne) er bok nr. 2 i romanserien Sáivomáilbmi (Sjamanens rike). Første bok i den nordsamiske oversettelsen av Dag Ove Johansens serie Sjamanens rike (2002-2003) Geaiddaniehku (Ravnedrøm) kom ut i 2003. Så det har tatt hele 8 år å få utgitt oppfølgeren.

Handlingen foregår i Finnmark og Alaska i 1893. Máret kjemper for livet i den flomstore elven og  Ánde Rávná gjør alt han kan for å redde henne. I Alaska møter vi inupiaten Aŋguliik som har underlige drømmer som varsler om fremtidige hendelser. Han ser en ukjent mann på et fremmed viddeland, under en blek frostmåne – med et gapende sår i siden og øyne som ber om hjelp. Det er hans mystiske ravnebror…

ISBN 978-82-7601-202-6. Iđut, 2011. 192 s. 85.- (kan kjøpes fra bl.a. haugenbok.no)

Ann-Helén Laestadius: Ingen annan är som du

Den tredje boken om Agnes og Henrik har nå kommet ut og er en frittstånde fortsettelse av de kritikerroste bøkene Sms från Soppero og  Hej vacker av den svenske journalisten og forfatteren Ann-Helén Laestadius. Det har gått et år siden Agnes forlot Soppero. Agnes er nå 15 år og det er slutt mellom Agnes og Henrik. Hun sørger fortsatt. Har han funnet en ny? Agnes vet ikke. Hun er på tur opp til Soppero for å hilse på besteforeldrene.

Samtidig får Agnes et brev om at hun har kommet inn på den samiske konfirmasjonsleiren i Nikkaluokta utenfor Kiruna.  Agnes vet at mange treffer nye venner der og blir forelsket. Konfirmationsleiren forandrer alt for Agnes. Jentene på hennes hytte snakker bare samisk og hun våger å begynne å snakke samisk på alvor. Henrik dukker også opp. Han skal være ungdomsleder for leiren og er også veldig populær blant alle jentene. Finnes det fortsatt følelser igjen mellom Henrik og Agnes?

Beregnet for aldersgruppen 12-15 år. Svensk tekst.

ISBN: 9789129676518. Raben & Sjögren, 2011. 316 s. 99.- (cdon.com)

Sokki, Risten: Mu ártegis eallin / Muv imálasj iellem / Mov rovnegs jielede

Barnebok av Risten Sokki om reindriftsgutten Niillas Juhan Heandarat som foretrekker å sitte framfor datamaskinen og er redd for reinsdyr. Han mobbes av den grunn. Alt forandrer seg når han får en svært særegen lillesøster. Romanen var den samiskspråklige vinnerboka i 2007 av den nordiske konkurransen «Nye barnebøker på færøysk, grønlandsk og samisk». Da ble den utgitt på nordsamisk og norsk (Mitt rare liv). Denne utgivelsen er i nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk versjon. For barn i aldreren 10-14 år.

Čálli muitala 10 jahkásaš badjegándda, Niillas Juhán Heandaraga birra. Son liiko čohkkát dihtora ovddas, muhto ballá bohccuin. Earát hárdet su dán dihtii. Buot rievdá go Niillas Juhán Heandarat oažžu oappá. Mu ártegis eallin girji lei sámegiel vuoitogirji 2007 davviriikalaš čállingilvvus «Nye barnebøker på færøysk, grønlandsk og samisk».

ISBN: 978-82-7374-839-3. Davvi girji. 2011. 112 s. 250.- (kan også kjøpes fra haugenbok.no)

.

Kirste Paltto: Vilges geađgi

Barnebok på nordsamisk av Kirsti Paltto, med fargerike illustrasjoner av kunstneren Ulrika Tapio Blind.

Fem år gamle Elle har en bestemor som har fortalt henne om Duottatháldi (skytsånden) som bor i Rievssaduottar. Hun blir kjent med Sáija som er fra Rievssaduottar og de treffes ofte og kommer godt overens. En dag inviterer Sáija henne til Rievssaduottar og de drar dit med vinden. Det hender mye der og Elle får en hvit stein av linerla fordi hun en gang reddet linerla fra katten. Den skal hjelpe Elle for den som finner den hvite stenen får styrke til å leve livet riktig, lærer å tåle vanskeligheter og øynene ser bedre. Elle får mye å tenke på når hun kommer hjem igjen. Spesielt er hun nysgjerring på kisten til bestemor. Vilges geađgi ble gitt ut første gang i 1980.  Nordsamisk tekst. Aldersgruppe: 8-12 år.

 ISBN: 978-82-7374-845-4. Davvi girji, 2011. 101 s. 195.- (kan også kjøpes fra bl.a haugenbok.no)

Kerttu Vuolab: Paradisets stjärna

Paradisets stjärna  er en svensk oversettelse av Kerttu Vuolabs eventyrroman Bárbmoáirras fra 2008. Forfatteren hun har flettet sammen eventyrromanen med tre tids-tråder. Ved hjelp av fiksjonen vil hun formidle myter, eventyr og fortellinger fra fortid og nåtid til kommende generasjoner, slik at også de får del i forfedrenes rike fortellertradisjon.

Vi følger barna, Siggá, Duommá og Sáriggá, som blir veiledet av mytene, eventyrene og fortellingene, men blir også hjulpet av Gieddegašgálgu, en allvitende skytsånd som gir råd til menneskene. Kerttu Vuolab har selv illustrert boka.

Boka var nominert til Nordisk råds litteraturpris 2011 for det samiske språkområdet: Kerttu Vuolab (Det samiske språkområdet) (norden.org)

Paradistes stjärna lea máinnasromána. Son dáhtošii dáinna fikšuvnnain gaskkustit doložiid ja dálážiid, vai boahttebuolvvat maid besset muosáhit sámiid rikkis máinnasárbbi. Myhtat, máidnasat ja muitalusat dolvot lohkki sámiid eamioskku ipmiliid máilbmái. Dát bagadit ja rávvejit mánáid, Sikká, Duommá ja Sárikká. Gieddegašgálgu, gii diehtá buot, veahkeha maiddái sin.Vuolab lea  illustreren girjji.

ISBN: 978-82-7374-482-1. Davvi girji, 2011. 315 s. 298.- (kan også kjøpes fra haugenbok.no)

Ann-Helén Laestadius: Sms:at Sohpparis

Sms från Soppero i nyrevidert nordsamisk versjon. Ann-Hélen Laestadius gjorde uventet stor suksess med denne ungdomsromanen da den kom ut på svensk i 2007. Ingen hadde tenkt at at så mange skulle kjenne seg igjen i 13-årige Agnes sitt identitetsproblem blant samene i Soppero.

Agnes fra Solna lærer seg samisk i smug. Hennes mor er fra Soppero og har samisk som morsmål, men hun har sluttet å snakke samisk og har ikke lært noe videre til Agnes. Da hun mottar en sms på samisk fra den kjekke gutten Henrik fra morens hjemplass blir det riktig spennede.  Vanskelige spørmål begynner å dukke opp i Angnes’ tanker. Hvor samisk er hun egentlig? Kan man være same uten å ha kofte eller kunne samisk?  Hvordan skal hun oppføre seg som same? Hvordan vil kopisene fra Solna reagere?

Ann-Hélen Laestadius er oppvokst i Kiruna, men i dag bosatt i Solna, hvor hun arbeider som forfatter og journalist.

Sms:at Sohpparis lea ođastuvvon ja ođđasit davvisámegillii almmuhuvvon. Vuorddekeahttá Ann-Hélen Laestadius lihkostuvai sakka dainna nuoraidrománain go ilmmai ruoŧagillii jagi 2007. Ii aktage lean jáhkkán nu máŋgasa dovdat alddineasetge 13-jahkásaš Agnesa identitehtaváttisvuođa Sohppara sápmelaččaid searvvis.

Agnes gii lea Solna nammasaš báikkis ere lea suoli oahpahallame sámegiela. Eadnásis, gii lea Sohpparis ere, sámegiella lea eatnigiella muhto son lea heaitán sámásteames ja iige leat Agnesiige maidige oahpahan. Go Agnes oažžu sms:a čáppa Henrik nammasaš bártnis gii lea Agnesa eatni mánnávuođabáikkis ere, de šaddáge riekta gelddolaš. Váttes jearaldagat ihtigohtet Agnesa jurdagiidda. Man olu sápmelaš son máhttá leat? Leagoson olmmoš sápmelaš vaikko sus ii leat gákti, iige máhte sámegiela? Govt galgá son sápmelažžan láhttet? Maidbat dajalit su Solna-ustibat?

Ann-Hélen Laestadius lea Gironis bajásšaddan. Dál son orru Solnas, mas bargá girječállin ja journalistan.

ISBN: 9789189196490. Podium, 2011. 158 SEK

Inger-Mari Aikio-Arianaick: Čáhcerávgga gazza

Ima Aikio-Arianaick’s nye barnebok Čáhcerávgga gazza (Draugens klo) er en spennende fortelling om den langhårete Áilu som overvinner sin redsel og våger å knytte vennskapsbånd med draugen, himmeldraugen og istrollene. 

Fortellingen knytter sammen gamle beretninger med livet til dagens unge som blant annet preges av heavy-rock og trampoline. Slik kan barna lettere identifisere seg med Áilu. Boka visker fantasifullt ut grensen som folk ofte setter mellom fortelling og eventyr: fortelling er sann hendelse og eventyr ikke. Seija Harlin har illustrert boken. Nordsamisk tekst.

Ima Aikio-Arianaick cállin ođđa mánáidgirji Čáhcerávgga gazza lea gelddolaš muitalus guhkesvuovttat Áillus, gii vuoitá balus ja duostá catnat ustitvuoda báttiid cáhcerávggain, albmerávggain ja jieknjastáluiguin.

Muitalus catná oktii dološ máidnasa dálá mánáid eallimii, masa gullet heavy-rock ja trampoliidna. Nu mánát sáhttet identifiseret iezaset álkibut Áilluin. Girji sihkku hutkájit eret rájá, maid eará álbmogat mángii sárgot muitalusa ja máidnasa gaskii: muitalus lea duohta fearán ja máinnas fas ii. Girjji govaid lea dahkan Seija Harlin.

ISBN: 978-82-90625-64-6, DAT, 2011. 47 s. 150.-