Š [‘æ∫] nuoraidmagasiidna – 80/2015

s80Tema for denne utgaven av ungdomsmagasinet «Š» er samisk identitet og språk. Ungdommer med forskjellig samisk bakgrunn forteller hva de tenker rundt temaet. Vi møter blant andre sjøsamen Yvonne-Marie Miniggios, reindriftssamen Ailo Kemi, lulesamen Victor Inge Paulsen og nysamen Ylva Soriano Lundby. Magasinet inneholder også et portrett av den unge samiske artisten Katarina Barruk og artikler om det populære samiske bandet Felgen Orkester,  den finske superstjernen Isac Elliot sitt besøk i Kautokeino i påska og den sørsamiske filmen Stoerre Vaerie.
Š er et ungdomsmagasin som sendes gratis til alle skoleelever fra 8. klasse og oppover med samisk som fag. Bladet er også til vanlig salg i utvalgte butikker, og utgis 5 ganger i året. Niels Ovllá Oskal Dunfjell er redaktør. Tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
For første gang er Š også tilgjengelig i norsk utgave som nedlastbar PDF-fil.
http://idut.no/produkt/tabid/61/p-463-80-norsk.aspx
For mer informasjon se magasinets facebookside: https://www.facebook.com/#!/samiskungdomsmagasin
ISSN: 0804- 5143. Iđut, 2015. 40 s. 50.-

Anna Rita Spein: Válddes don ge! Maid don dagat? – Sámi nuorat ja gárihuhttinmirkkot

valddes_omslagFaktabok skrevet av legen og forskeren Anna Rita Spein som gir en innføring i de vanligste rusmidlene blant samisk ungdom og voksne i Norge. De legale rusmidlene tobakk og alkohol er hyppigst brukt og eksempel på «lovlig» rus. Narkotika eller illegale rusmidler, for eksempel cannabis som eksempel på «forbudt» rus blir også omtalt. Forekomst, bruksmåte, og noen av de vanligste helseplagene ved bruk av rusmidlene omtales kort. Formålet med boka er å vekke tanker om og diskusjon rundt temaet hvor både foreldre, lærere og elver kan delta.
Boka har nordsamisk tekst og inneholder i tillegg 4 korte fortellinger rundt temaet skrevet av Siri Broch Johansen.
Girji lea vuosttažettiin nuoraid várás, muhto maiddái olles­olbmuide heivejit girjji dieđut. Ulbmilin lea oažžut johtui jurdagiid ja digaštallama nuoraid gárrenmirkkuid geavaheami birra, masa váhnemat, oahpa­headdjit ja oahppit searvvašedje.
ISBN: 978-82-8263-165-5. ČálliidLágádus, 2015. 40 s. Innb. 200.- (kan også kjøpes gjennom haugenbok.no)

Inga Ravna Eira: Jidnes skálkošeapmi

JidnesJidnes skálkošeapmi (høylydt ironisering) er en diktbok på nordsamisk for ungdom. Dikt for de som liker gjentakelser og lek med bøyninger av ord. Disse diktene gir leseren skikkelig tungetrim. Boka inneholder dikt, andre iakttakelser og en novelle.En lydbok (CD) er festet til bokas bakperm.
Inga Ravna Eira ironiserer kvinner, saggebuksebrukeren, en vi har kjær, en som liker å skrive, nerden, telefonbrukeren, samisk dronning og karasjokværingen.
Jidnes skálkošeapmi lea diktagirji nuoraid várás, ja erenoamážit sidjiide geat liikojit sániid dajahaddat, geardduhaddat ja sojahaddat. Divttaid logadettiin gal beassá lohkki nannosit njuokčama lášmmohaddat. Dán diktagirjjis leat divttat, eará smiehttamušat ja okta novealla. Jietnagirji CD-hámis lea giddejuvvon girjji maŋŋeperbmii.
Čálli skálkoša nissonolbmuiguin, sággárbuvssat gánddain, ráhkislaččain, čállálasain, jietnadallamiiguin, nerddain, telefuvdancivkimiin, sámi dronnegiin ja kárášjohkalaččaiguin. Dáid divttaid logadettiin stoahká čálli máŋggalágan jietnadagaiguin, sániiguin ja ritmmaiguin.
ISBN: 978-82-7374-912-3. Davvi girji, 2014. 36 s.

Máret Ánne Sara: Mellom verdener

mv_120pMáret Ánne Saras debutbok Ilmmiid gaskkas fra 2013 er nå oversatt til norsk.

Mellom verdener er en ungdomsroman i fantasysjangeren hvor vi følger to søskens møte med uforklarlige hendelser og redselsfulle opplevelser i en hinsidig verden.
Søsknene Sanne og Lemme lever i en reindriftsfamilie. Broren Lemme som elsker motocross gleder seg til den nye crossbanen. Inne i byen, har søsteren Sanne møtt en forvirret person som bablet noe uforståelig om ”djevelens unge”. Etter farens raseriutbrudd ved middagsbordet om beiteland som blir ødelagt av den nye motocrossbanen stikker Lemme av i sinne. Sanne blir med. Søsknene blir sporløst borte og hjemme er sorgen og fortvilelsen stor. Hvor har de blitt av og hva er det som har skjedd? Bare crossykkelen blir funnet ved den påbegynte nye crossbanen.

Romanen er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014. Oppfølgeren Doaresbealde doali er utgitt på nordsamisk nå i 2014.

Omtaler og anmeldelser:
Portrett av Máret Ánne Sara (Árdna – samisk kulturmagasin 19.11.14)
Samisk fantasibok – Maret Anne Sara fikk god respons på sin  debutbok «Mellom verdener«.(Johanne B. Elvestad, Framtid i nord, 18.11.14)
Nordisk litteraturpriskandidat besøker IBBY i Tromsø (17.11.14, Tromsbibliotekene)
Det ble ingen pris (NRK Sápmi, 20.10.14)
Tviler på at samisk kandidat vinner litteratupris (NRK Sápmi, 29.10.14)
Døde kaniner og nordisk magi (anmeldelse av Damian Arguimbau 25.07.2014 i Weekendavisen)
Nominert til nordisk pris: mørke skyer i samisk fantasy (anmeldelse av Lill Tove Fredriksen, 16.05.14 barnebokkritikk.no)
Jeg er så glad at jeg må danse : den samiske forfatteren Máret Ánne Sara (30) er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris med boken «Mellom verdener» (Elvi Rosita Norvang, NRK Sápmi 26.03.14)
Máret Ánne Sara på Riddu Riđđu (Aud Tåga, 23.07.14, Tromsbibliotekene)

ISBN: 978-82-90625-75-2. DAT, 2014. 207 s. Innb. 340.-(kan bl.a kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok.no)

Sara Margrethe Oskal: Skelbmošit máilmmi lávddiin – sámi skealbma-árbevierru muitalusas, luođis ja ođđaáigásaš teáhterlávddis

SkelbmositSkuespilleren Sara Margrethe Oskal ville lete etter humoren i samiske fortellinger og joik, og undersøke om den lar seg overføre til den moderne scenen. Resultatet ble soloforestillingen Guksin guollemuorran – The Whole Caboodle – Full Pakke.
I denne boka får du et innblikk i skuespillerens arbeid med å overføre tradisjoner til den internasjonale scenen.
Boka er oversatt og tilpasset samiske lesere, og i den er det også lagt til reisebrev fra Europa. Asia og Australia i perioden 2010–2014. Nordsamisk tekst. Målgruppe er elever i videregående skole og høyskolestudenter.
Neavttár Sara Margrethe Oskal háliidii ohcat leaikkastallama sámi muitalusain ja luđiin, ja dutkat leago vejolaš dan čájehit ođđaágásaš lávddis.
Boađusin lea soločájálmas Guksin guollemuorran – The Whole Caboodle – Full Pakke.
Dán girjjis oaččot áddejumi neavttára barggus fievrredit árbevieruid internašonála lávdái.
Girji lea jorgaluvvon ja heivehuvvon sámegiel lohkkiide ja dasa leat ee. lasihuvvon mátkereivvet Eurohpás, Asias ja Austrálias 2010-2014.
ISBN: 978-82-7374-950-5. Davvi girji, 2014. 208 s. Heftet. 260.-

Máret Ánne Sara: Doaresbealde doali

doaresbealde doaliMáret Ánne Sara har sluppet fortsettelsen på sin debutbok Ilmmiid gaskkas som hun er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014 for.

Ilmmiid gaskkas er en spenningsroman i fantasysjangeren om søsknene Sanne og Lemme som havnet i en annen verden. Der forsøker de å fatte hvordan og hvorfor de er der i reinsdyrsskikkelse. Samtidig som de forsøker å finne veien tilbake til menneskeverdenen må de kjempe for livet. Der oppdager de også at problemene som truer den underjordiske tilværelsen skyldes inngrep på naturen i menneskenes verden.

I Doarebealde doali (På andre siden av vintersporet) forsøker de å vende tilbake til den virkelige verdenen, fortsatt fanget i reinsdyrskropper. I menneskenes verden venter nye utfordringer og farer. Nordsamisk tekst.

Máret Ánne Sara fra Kautokeino er kunstner, journalist, redaktør og forfatter som har vokst opp i reindrifta.

Doaresbealde doali lea Máret Ánne Sara vuosttas girjji, Ilmmiid gaskkas, joatkkagirji oappás guoktá Sánne ja Lemme birra guhte leaba geavvan nuppi ilbmái. 

Doppe soai geahccaleaba ipmirdit movt árpmus dohko leaba geavvan bohccohámis. Ferteba maid heakkas gáhttet dan seammás go ohcaba geainnu eret ja ruoktut, ja fuobmába ahte ulddaid ilmmis leat stuorra váttisvuodat mat leat váikkuhuvvon daguin olbmuid máilmmis. Dan odda girjjis beasat cuovvut mo geavvá go ohcaba geainnu ruovttoluotta olbmuid máilbmái … ja maiddái olbmuid máilmmis vurdet sihke hástalusat ja váralasvuodat.

Máret Ánne Sara – Mikkol Ivvára Jovsseha Ivvára Máret Ánne lea dáiddár, journalista, doaimmaheaddji ja girjecálli gii lea bajássaddan boazodoalu bearrasis ja orro dál Guovdageainnus. Son lea nominerejuvvon Davviriikkaid mánáid- ja nuoraid girjjálasvuoda bálkkasupmái 2014 iezas vuosttas girjjiin Ilmmiid gaskkas.

Omtaler:

Nuorra girječálli almmuha vuot girjji (NRK Sápmi, 16.04.14)

Bokanmeldelse av Ilmmiid gaskkas: Nominert til nordisk pri s-  Mørke skyer i samisk fantasy (Lill Tove Fredriksen, 16.05.14, barnebokkritikk.no)

ISBN: 978-82-90625-74-5. DAT, 2014. 319 s. 230.-

Š ['æ∫] – 74/2014 (ungdomsmagasin)

s asÅrets første utgave av det samiske ungdomsmagasinet Š [‘æ∫] er nå gitt ut. Magasinet inneholder blant annet et portrett av den unge politikeren Susanne Vars Buljo som var med på å hindre gruvedrift i sin egen hjemkommune Kautokeino. Her er også artikler om nye nikotinvaner blant ungdom, hvor trenden er at røyking er ute og snusing er inne og  om TV-suksessen Sápmi Sessions.
Š er et ungdomsmagasin som sendes gratis til alle skoleelever fra 8. klasse og oppover med samisk som fag. Bladet er også til vanlig salg i utvalgte butikker, og utgis 5 ganger i året. Niels Ovllá Oskal Dunfjell er redaktør. Tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
For mer informasjon se magasinets facebookside: https://www.facebook.com/#!/samiskungdomsmagasin
ISSN: 0804- 5143. Iđut, 2014. 36 s. 40.-

Ole Larsen Gaino: Soigosat árrangáttis – luođit ja balddihahtti ja gelddolaš muitalusat (lydbok)

soigasatOle Larsen Gaino forteller skumle og spennende historier for litt større barn og unge om underjordiske, utbor, stallo, spøkelser og draugen. Han forteller også om da reven lurte bjørnen, om haren som er så sky, om fugler og om ekornet. Gaino joiker i tillegg vinteren, sommeren, noen dyr og draugen. Nordsamisk.
Dán CDas máinnasta ja muitala Lásse-Ovllá balddihahtti ja gelddolaš muitalusaid stuorábuš mánáide ja nuoraide. Ollesolbmot dat gal maid besset illudit gullat dáid muitalusaid. Lásse-Ovllá juoiggasta elliid luđiid, dálvvi ja geasi luođi ja juoiggasta gal vel rávgga nai. Son máinnasta ulddaid, eahpáraččaid, stálu, balddonasaid ja rávgga birra. Dán CDas leat maid fearánat nugo dalle go rieban dájuhii guovžža, árgges njoammila birra, njurgo ja oarri birra.
ISBN: 978-82-7374-919-2. Davvi girji, 2013. 1 CD. 198.-

Inger Haldis Ápmir: Čáppa – dego easkka láddan luomi

cappa_dego2Čáppa – dego easkka láddan luomi (vakker – som en nylig modnet multe)er en diktbok for konfirmanter.
Diktene handler om utfordringer til ungdom som prøver et selvstendig liv hvor foreldrene ikke skal vite om alt. Hvor tanken om gudstro, der også tvilen kommer fram, og hvor naturen er sentral. Boka er illustrert av Sylvi Rasmus. Aldersgruppe: 12-16 år.
Divttat- nuorraolbmo jahkeáigodagas.
ISBN: 978- 82-8263-127-3. ČálliidLágádus, 2013. ISBN: 978- 82-8263-127-3. 150.- (kan kjøpes bl.a gjennom karabok.no)

Š-70/2013 (ungdomsmagasin)

S70
Š – 69-2013 inneholder blant annet et portrett av den svensk-samiske artisten Sofia Jannok i anledning slipp av hennes tredje album «Áhhpi – Wide As Oceans» , en presentasjon av årets Sámi Grand Prix og en reportasje om to Karasjok-jenter og en jente fra Billefjord med Bieber-Fever på tur i hovedstaden for å få med konsert med Justin Bieber nå i april.
Magasin for ungdom med nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk tekst. Niels Ovllá Oskal Dunfjell erredaktør. Magasinet sendes ut gratis til ungdomsskoleelver fra 8. klasse som har undervisning i samisk.
ISSN: 0804-5143. Iđut, 2013. 40 s. 40.-