Karen Anne Buljo: Boađe! – Ohppiidgirji 1

Boka er beregnet for elever som har nordsamisk som andrespråk på ungdomskolenivå og i videregående skole. Boka dekker  målene for Kunnskapsløftets læreplan for samisk som andrespråk, nivå 1-2. Boka inneholder tekster, dialoger, ord, språklære og kulturkunnskap.

Girji lea sidjiide geat ohppet sámegiela álgodásis. Girji čuovvu Máhttoloktema Sámi 2006 oahppoplána, ja gokčá 1-2 dási gelbbolašvuođamihtuid Sámegiella nubbingiellan, sámegiella 2 ja 3 –oahppoplánain. Girjjis leat teavsttat, dialogat, sánit, giellaoahppu ja kulturmáhttu.
ISBN: 978-82-7374-754-9. Davvi girji, 2010. 105 s. 255.- (Kan også betilles gjennom Haugen bok)

Ihpil: Láhppon mánáid bestejeaddji (CD)

Lydbokutgivelse av dagbokromanen Láhppon mánáid bestejeaddji som Skaniid girjie ga ut i 2008 og som er basert på en autentisk blogg skrevet av en ung jente fra Sør-Troms under psevdonymet Ihpil. I denne følger vi henne og hennes tanker  fra august 2007 til 17. desember 2007. Da blir den 19. årige jenta funnet druknet i Tromsø havn.

I bloggen skildres hennes hverdag som ny student ved universitetet og hennes møte med Tromsø åpenhjertig. Hennes doble outsiderposisjon som samisk lesbe gjør henne kanskje særlig sårbar. Vi leser om hennes sjenanse og følelse av ensomhet og etterhvert hennes møte med den store kjærligheten.

Boka kom ut i norsk oversettelse De fortapte barns frelser tidligere i år.

Nordsamisk. Teksten er lest inn av Inga Elisa Påve.

ISBN: 978-82-91973-45-6. Skaniid girjie, 2010. 3 CD.

Ihpil: De fortapte barns frelser

Norsk oversettelse av bloggromanen Láhppon mánáid bestejeaddji som kom ut på nordsamisk i 2008. Boken gjengir en autentisk blogg skrevet av ei samisk jente fra Sør-Troms under pseudonymet Ihpil, som betyr gjenferd. Bloggen foregår fra jentas første dag som student i Tromsø august 2007 og fram 17. desember samme år. Da har hun fått juleferie og er på tur hjem med hurtigbåten og er tilsynelatende svært lykkelig etter å ha møtt den store kjærligheten.  I forordet forteller redaktøren at jenta ble funnet druknet i Tromsø havn samme dag.

Jenta forteller svært åpenhjertig i bloggen om sine følelser og innerste tanker, om hverdagen som student, om sjenanse, ensomhet og om sin doble outsiderposisjon som samisk og lesbisk.

Sigbjørn Skåden er redaktør og har oversatt den til norsk. Høsten 2010 kommer det også fram at det er han selv som er forfatter av denne bloggen.

Boka er kjøpt inn av Norsk kulturråd og sendes dermed ut til alle norske folkebibliotek.

Bokanmeldelse i Nuorat 3/2010: Synd att det är Ihpils sista bok

Ine Marits blogg: Kjent forfatter bløffer om selvmord….!

EMO-mannen bak lesbebloggen (Sagat 04.02.11)

Ga seg ut for å være ung og lesbisk samejente på blogg (NRK 04.02.11)

Lurt av kunstprosjekt (Guri Fjeldberg i barnebokkritikk.no )

Dagbokroman i bloggforkledning  (anmeldt av Mariann Enge i barnebokkritikk.no 09.03.11)

ISBN: 9788291973418. Skániid girjie, 2010. 190.- (kan kjøpes fra  Haugen bok)

Nytt nummer av ungdomsmagsinet Š (54-2010)

Innholder artikler om den unge poeten, musikeren og skuespilleren Nillas Holmberg fra Utsjok i Finland, bilmekanikerlærlingen Ida Karoline Isakensen Bongo fra Kautokeino og duojaren Dennis Barudkin. Omtaler av samisk mote og design og anmeldelser av filmer, musikk og bøker. Redaktør er Máret Ánne Sara. Magasinet har tekster på nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk. Magasin for samiskspråklig ungdom med flott design.

Iđut, 2010. 36 s. 40.-

Nuorat: tidningen för samisk ungdom/sámi nuoraid áviisa ute med nytt nummer

Det svenske ungdomsmagasinet Nuorat er ute med nytt nummer. Tekstene har er vanligvis hovedsakelig på svensk. I dette spesialnummeret er nesten alt på samisk.  For de som ikke forstår samisk så finnes alle artiklene oversatt til svensk på deres nettside.: http://www.nuorat.se. Denne utgaven inneholder bl.a. en artikkel om samisk musikk i dag, et portrett av den unge samisk designeren Evelyn Frantti og et innlegg av den samiske forfatteren og journalisten Ann-Hélen Laestadius hvor hun funderer rundt svenske reaksjoner på hennes tro på tradisjonell samisk folkemedin og vi får høre litt om oppfølgeren til SMS från Soppero som kommer ut sommeren 2010.

Nr. 04. Årgang 2009. 4 nummer årlig. SEK 150.- (Kan bestilles gjennom Tidskriftformidlingen)

Ungdomsmagasinet Š ute med nytt nummer

Det samiske ungdomsmagasinet Š gis ut av forlaget Iđut i Indre Billefjord. Redaktør er Máret Anne Sara. Magasinet innholder oppdatert informasjon om samiske kjendiser, moter, design, intervjuer med samiske ungdommer og omtaler av utgivelser for et ungt publikum. De fleste tekstene er på nordsamisk, men har også noen tekster på lulesamisk og sørsamisk.

Nr. 53-2009. Idut. 40.-(Abonnement kan også bestilles gjennom Tidsskriftformidlingen)

Du salla mu dorvu (antologi)

Antologien Du salla mu dorvu (ditt favn min trygghet) er skrevet av åtte flinke, energiske, ivrige og oppfinnsomme unge og er resultatet av et skrivekurs arrangert av Samisk forfatterforening og Sametinget i 2003. Boka inneholder dikt, noveller, sagn/eventyr og eventyrnoveller som blant annet handler om forelskelse, skuffelse og håp. Boka er illustrert av Ulrika Tapio. 

Du salla mu dorvu-antologijja leat gávcci čeahpes, arves, ealjáris ja árveš nuora čállán. Girjjis muitalit divttat, noveallat, máidnasat ja máinnasnoveallat earret eará ráhkástuvvama, behtohallama ja doaivaga birra. Du salla mu dorvu- antologiijja lea vuolgán teavsttain maid gávcci nuora čálle Sámi Girječálliid Searvvi (SGS) ja Sámedikki čállinkurssas 2003:s. Ulrika Tapio lea ráhkadan čáppa ja ivdnás govaid girjái.

ISBN: 978-82.7374-743-3. Davvi girji, 2009.128 s. 195.-

Sigbjørn Skåden: Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla (Prekariatsang) er Sigbjørn Skådens andre lyriske verk. I boka følger vi det samiske paret Debbie og Ian. Verket er tredelt: en del for hver av dem og en tredje del for dem sammen.

Vi får glimt fra deres liv:  fra Debbies første 17. maitog og hennes møte med potensielle overgripere. Vi får vite at Ians største idol er Muhammed Ali og vi følger Ian i hans forøk på å vinne samisk Grand Prix. I den siste delen følger vi dem inn i felles kjærlighet, inntil de dør i en tragisk campingvognulykke i Trornedalen.

Prekariáhta lávlla inneholder mange referanser til postpunkbevegelsen – en musikkbevegelse som oppstod i 1977 som en reaksjon på den store arbeidsløsheta og de sosiokulturelle forandringene Nord-England hadde blitt tvunget igjennom etter 2. verdenskrig.

Informasjon fra Skániid girjie om Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla lea Sigbjørn Skådena nubbi girji. . Girji lea juhkkojuvvon golbmá oassái, ata sierra Debbie-oassi, akta sierra Ian.oassi ja akta oassi gonnes gámnaba aktii. Lohkki beassá earrat eará čuovvut Debbie su vuosttaš 17. mai-togas ja go nuorra nieidan vásiha veahkeválddi váivviid, som beassa gullat Iana stuorimus idola Muhammad Ali birra, ja čuvvo Ian go geahččala vuoitit Sámi Grand Prič. ja loahpas beassá čuovvulit sudno ráhkisvuođa páran gitta jámiiga ovttas campingvovdnalihkohisvuođas Duortnuleagis.

Girjjis lea referánssat postpunk-lihkadussii, vuoimmalaš musihkkalihkadus midjas 70- ja 80-logus badjánii reakšuvdnan storra bargguhisvuhtii ja sosiokultuvrralaš rievdademiide mat ledje šaddan Davvi-Englánddas 2. máilmmisoađi maŋŋá.

 ISBN: 978-82-91973-38-8. Skaniid Girjie, 2009. 68 s. 220.- Nordsamisk tekst.

Sigbjørn Skåden: Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla (Prekariatsang) er Sigbjørn Skådens andre lyriske verk. I boka følger vi det samiske paret Debbie og Ian. Verket er tredelt: en del for hver av dem og en tredje del for dem sammen.

Vi får glimt fra deres liv:  fra Debbies første 17. maitog og hennes møte med potensielle overgripere. Vi får vite at Ians største idol er Muhammed Ali og vi følger Ian i hans forøk på å vinne samisk Grand Prix. I den siste delen følger vi dem inn i felles kjærlighet, inntil de dør i en tragisk campingvognulykke i Trornedalen.

Prekariáhta lávlla inneholder mange referanser til postpunkbevegelsen – en musikkbevegelse som oppstod i 1977 som en reaksjon på den store arbeidsløsheta og de sosiokulturelle forandringene Nord-England hadde blitt tvunget igjennom etter 2. verdenskrig.

Informasjon fra Skániid girjie om Prekariáhta lávlla

Prekariáhta lávlla lea Sigbjørn Skådena nubbi girji. . Girji lea juhkkojuvvon golbmá oassái, ata sierra Debbie-oassi, akta sierra Ian.oassi ja akta oassi gonnes gámnaba aktii. Lohkki beassá earrat eará čuovvut Debbie su vuosttaš 17. mai-togas ja go nuorra nieidan vásiha veahkeválddi váivviid, som beassa gullat Iana stuorimus idola Muhammad Ali birra, ja čuvvo Ian go geahččala vuoitit Sámi Grand Prič. ja loahpas beassá čuovvulit sudno ráhkisvuođa páran gitta jámiiga ovttas campingvovdnalihkohisvuođas Duortnuleagis.

Girjjis lea referánssat postpunk-lihkadussii, vuoimmalaš musihkkalihkadus midjas 70- ja 80-logus badjánii reakšuvdnan storra bargguhisvuhtii ja sosiokultuvrralaš rievdademiide mat ledje šaddan Davvi-Englánddas 2. máilmmisoađi maŋŋá.

 ISBN: 978-82-91973-38-8. Skaniid Girjie, 2009. 68 s. 220.- Nordsamisk tekst.

Niillas Holmberg: Dego livččen oaidnán iežan

DegoLivccen19-årige Niillas Holmberg fra Utsjok i Finland debuterer med diktsamlingen Dego livččen oaidnán iežan (Som om jeg skulle sett meg selv). Diktene åpner en dør til en ung manns verden. Ung i alder, men hans livserfaring har gjort han til en mangesidig og reflektert tenker.

Hans dikt har nye og fargerike språkbilder som vi tidligere ikke har opplevd og med diktene sine åpner han nye kilder i den samiske lyrikken, skriver forlaget. Illustrert av forfatterens studiekamerat Antti Väre fra Tampere. Nordsamisk tekst.

Niillas Holmberga (19) vuosttas diktagirji lea uksa nuorra albmá máilbmái. Nuorra gal agis, muhto eallima doaskkát leat láddadan sus mánggabealat ja cieknalis jurddaseaddji.

Su divttain leat varas ja mángii hui hearvás giellagovat, mat eai leat dihtton ovttage eará diktacálli divttain. Son rahpá divttaidisguin odda ádjagiid sámi diktamáilbmái. Girjji govaid lea Niillasa skuvlaviellja Antti Väre, Tamperes, sárgon.

ISBN: 978-82-90625-62-2. DAT, 2009. 112 s. 150.-