Š – 60 (samisk ungdomsmagasin)

Š – 60-2011 inneholder blant annet en artikkel om den unge, vakre Karasjokjenta Inga Maurstad som jobber som modell i Europa , intervju med danseren Anders Aasberg  som denne høsten har bodd i Kautokeino hvor han har vært med  i Beaivvaš siste stykke Guohcanuori šuvva/Sangen fra Rotsundet og  her er også en tunédagbok med de unge, samiske rockerne fra Inari – SomBy –  som turnerer i Europa. Ellers finnes her noveller og nytt om design og mote.

Magasin for ungdom på nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk med Máret Ánne Sara som redaktør. Magasinet sendes ut gratis til ungdomsskoleelver fra 8. klasse som har undervisning i samisk.

ISSN 0804-5143. Iđut, 2011. 31 s. 40.-

Ardis Ronte Eriksen: Sápmái go? – samisk fremmedspråk 1 – VG1

Lærebok i nordsamisk som fremmedspråk for videregående skole. Inneholder lesestykker, oppgaver, ordliste og språklære. I boken fins også dikt, joike- og sangtekster. Med boken følger to CD-er som inneholder lesestykkene og diktene innlest av personer med ulike dialekter, samt elleve spor med samisk musikk.

ISBN 978-82-7601-199-9. Idut, 2011. Bok 160 s. + 2 CD’er. 349.- (kan også kjøpes gjennom haugenbok.no)

Elle Márjá Vars: Čábbámus iđitguovssu

Ungdomsromanen Čábbámus iđitguovsu er nå gitt ut som lydbok lest inn av forfatteren selv.  Liná er 15 år og blir mobbet av medelever. Hun synes matematikk er det verste faget på skolen og hun liker heller ikke høytlesning da tall og bokstaver er går i surr for henne. Derimot så er hun veldig glad i å tegne og male. Etterhvert blir hun kjent med kunstneren Urbán, som bor i et hus i skogen. 

Romanen vant Samerådets litteraturpris  i 2005.

 ISBN 978-82-7601-192-0. Idut, 2011. 4 CD (04 t, 19 min) 250.- (kan også kjøpes hos haugenbok.no)

Ann-Helén Laestadius: Ingen annan är som du

Den tredje boken om Agnes og Henrik har nå kommet ut og er en frittstånde fortsettelse av de kritikerroste bøkene Sms från Soppero og  Hej vacker av den svenske journalisten og forfatteren Ann-Helén Laestadius. Det har gått et år siden Agnes forlot Soppero. Agnes er nå 15 år og det er slutt mellom Agnes og Henrik. Hun sørger fortsatt. Har han funnet en ny? Agnes vet ikke. Hun er på tur opp til Soppero for å hilse på besteforeldrene.

Samtidig får Agnes et brev om at hun har kommet inn på den samiske konfirmasjonsleiren i Nikkaluokta utenfor Kiruna.  Agnes vet at mange treffer nye venner der og blir forelsket. Konfirmationsleiren forandrer alt for Agnes. Jentene på hennes hytte snakker bare samisk og hun våger å begynne å snakke samisk på alvor. Henrik dukker også opp. Han skal være ungdomsleder for leiren og er også veldig populær blant alle jentene. Finnes det fortsatt følelser igjen mellom Henrik og Agnes?

Beregnet for aldersgruppen 12-15 år. Svensk tekst.

ISBN: 9789129676518. Raben & Sjögren, 2011. 316 s. 99.- (cdon.com)

Sániid duohken – Čáppagirjjálašvuođa teakstačoakkáldat

Skjønnlitterær tekstsamling for opplæring i samisk som førstespråk på videregående skole (Kunnskapsløftet – Samisk læreplan – Samisk 1). Boka inneholder eventyrer, fortellinger, erindringslitteratur og utdrag fra romaner og noveller og dikt. Tekstene er tilpasset læreplanens kompetansemål til læreplanens ulike kompetansemål for de oppgitte periodene. Tekstene etter 1995 er tiltenkt Vk1, tekstene før 1965 er tiltenkt Vk2 og tekstene mellom 1965 og 1995 er tiltenkt Vk3. Tekstene er delt inn etter sjangre til de ulike nivåene.

Čáppagirjjálašvuođa teakstačoakkáldat joatkkaskuvlla sámegiela vuosttasgiela oahpahussii. (Máhttolokten -Sámi oahppoplána- Sámegiella1). Girjjis leat máidnasat, muitalusat, muittašangirjjálašvuohta, oasit románain, noveallat ja divttat.Teavsttat leat heivehuvvon oahppoplána gelbbolašvuođa mihttomeriin celkon áigodagaid mielde. Teavsttat maŋŋá 1995 leat Jo1 dássái, teavsttat ovdal 1965 leat Jo2 dássái ja teavsttat gaskkal 1965- 1995 leat Jo3 dássái. Teavsttat leat juhkkojuvvon šáŋraid mielde ieš guđet dássái.

ISBN: 978-82-7374-717-4. Davvi girji, 2011. 240 s. 430.- (kan også kjøpes fra bl.a. haugenbok.no)

Hadde jeg bare visst…fortellinger skrevet av unge mennesker for unge mennesker

Antologi for ungdom med tekster skrevet av avgangselevene 09/10 ved Karasjok skole. Tekstene handler om vennskap og svik, mobbing og vold, popularitet og avvisning, og evnen til å tilgi og be om tilgivelse. Tekst på norsk og nordsamisk.

I boken er det med en læreveiledning der det er satt opp ett opplegg for hvordan man kan jobbe med disse temaene i skolen.

Girjjis leat čállosat maid nuorat, Kárášjoga vuođđuskuvlla 10 .luohkkálaččat 09/10, leat čállán nuoraid várás. Girji lea ustitvuođa ja behtolašvuođa birra, givssideami ja veahkaválddálašvuođa birra, bivnnutvuođa ja ja hilguma birra.

Girjjis lea maiddái oahpaheaddji bagadus. Das gieđahallo mo bargat dáinna fáttáin skuvllas.

ISBN: 978-82-7374-832-4. Davvi girji, 2011. 112 s. 195.- (kan også kjøpes fra bl.a haugenbok.no)

Š – 60 (samisk ungdomsmagasin)

Š – 60-2011 inneholder blant annet et intervju med den unge tegneserieskaperen Sunna Maaret Kitti fra Inari i Finland, som har hentet inspirasjon fra japansk manga i sin første tegneserie – Sámi Soldiers. Den får vi får smakebit fra i dette magasinet.  Her finner vi også et portrett av den kjente  og plateaktuelle rapperen Nils Rune Utsi, alias SlinCraze,  fra Kautokeino. Ellers finnes her noveller, nytt om design og mote, og  anmeldelser av SlinCraze sin siste CD og Siri Broch Johansens Sárá beaivegirji.

Magasin for ungdom på nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk med Máret Ánne Sara som redaktør. Magasinet sendes ut gratis til ungdomsskoleelver fra 8. klasse som har undervisning i samisk.

ISSN 0804-5143. Iđut, 2011. 31 s. 40.-

Kirste Paltto: Vilges geađgi

Barnebok på nordsamisk av Kirsti Paltto, med fargerike illustrasjoner av kunstneren Ulrika Tapio Blind.

Fem år gamle Elle har en bestemor som har fortalt henne om Duottatháldi (skytsånden) som bor i Rievssaduottar. Hun blir kjent med Sáija som er fra Rievssaduottar og de treffes ofte og kommer godt overens. En dag inviterer Sáija henne til Rievssaduottar og de drar dit med vinden. Det hender mye der og Elle får en hvit stein av linerla fordi hun en gang reddet linerla fra katten. Den skal hjelpe Elle for den som finner den hvite stenen får styrke til å leve livet riktig, lærer å tåle vanskeligheter og øynene ser bedre. Elle får mye å tenke på når hun kommer hjem igjen. Spesielt er hun nysgjerring på kisten til bestemor. Vilges geađgi ble gitt ut første gang i 1980.  Nordsamisk tekst. Aldersgruppe: 8-12 år.

 ISBN: 978-82-7374-845-4. Davvi girji, 2011. 101 s. 195.- (kan også kjøpes fra bl.a haugenbok.no)

Aage Solbakk: Nuoraidskuvla Historjá 3 – Oarjemáilbmi/Eurohpá 1700-logu rájes

Den tredje av tre historiebøker beregnet for ungdomstrinnet i serien Sápmi & málbmi. Bøkene er laget etter Kunnskapsløftets nye læreplaner. Boka skildrer Vestens og Europas historie fra 1700-tallet og fram til i dag. I tilegg til hovedtekstene finnes også fortellinger, bilder og kart. Det er laget tidslinjer, spørsmål og arbeidsoppgaver etter hvert kapittel. Hovedkapitlene: revolusjonstiden; Norge, Sverige og nasjonalismen; kolonismen og imperialismen; nødsårene i Europa og tiden etter 1945.  Nordsamisk tekst.

Dát lea goalmmát historjágirji, golmma girjjis, nuoraidskuvlla várás čállojuvvon ođđa oahppoplána ja máhttoloktema vuođul. Oahppogirji govve oarjemáilmmi/Eurohpá historjjá 1700- logu rájes.

ISBN: 978-82-8263-009-2. CálliidLágádus, 2011. 185 s. 250.-

Ann-Helén Laestadius: Sms:at Sohpparis

Sms från Soppero i nyrevidert nordsamisk versjon. Ann-Hélen Laestadius gjorde uventet stor suksess med denne ungdomsromanen da den kom ut på svensk i 2007. Ingen hadde tenkt at at så mange skulle kjenne seg igjen i 13-årige Agnes sitt identitetsproblem blant samene i Soppero.

Agnes fra Solna lærer seg samisk i smug. Hennes mor er fra Soppero og har samisk som morsmål, men hun har sluttet å snakke samisk og har ikke lært noe videre til Agnes. Da hun mottar en sms på samisk fra den kjekke gutten Henrik fra morens hjemplass blir det riktig spennede.  Vanskelige spørmål begynner å dukke opp i Angnes’ tanker. Hvor samisk er hun egentlig? Kan man være same uten å ha kofte eller kunne samisk?  Hvordan skal hun oppføre seg som same? Hvordan vil kopisene fra Solna reagere?

Ann-Hélen Laestadius er oppvokst i Kiruna, men i dag bosatt i Solna, hvor hun arbeider som forfatter og journalist.

Sms:at Sohpparis lea ođastuvvon ja ođđasit davvisámegillii almmuhuvvon. Vuorddekeahttá Ann-Hélen Laestadius lihkostuvai sakka dainna nuoraidrománain go ilmmai ruoŧagillii jagi 2007. Ii aktage lean jáhkkán nu máŋgasa dovdat alddineasetge 13-jahkásaš Agnesa identitehtaváttisvuođa Sohppara sápmelaččaid searvvis.

Agnes gii lea Solna nammasaš báikkis ere lea suoli oahpahallame sámegiela. Eadnásis, gii lea Sohpparis ere, sámegiella lea eatnigiella muhto son lea heaitán sámásteames ja iige leat Agnesiige maidige oahpahan. Go Agnes oažžu sms:a čáppa Henrik nammasaš bártnis gii lea Agnesa eatni mánnávuođabáikkis ere, de šaddáge riekta gelddolaš. Váttes jearaldagat ihtigohtet Agnesa jurdagiidda. Man olu sápmelaš son máhttá leat? Leagoson olmmoš sápmelaš vaikko sus ii leat gákti, iige máhte sámegiela? Govt galgá son sápmelažžan láhttet? Maidbat dajalit su Solna-ustibat?

Ann-Hélen Laestadius lea Gironis bajásšaddan. Dál son orru Solnas, mas bargá girječállin ja journalistan.

ISBN: 9789189196490. Podium, 2011. 158 SEK