Suzanne Collins: Jápmingilvu

Den første boka i Suzanne Collins populære serie for ungdom,  The Hunger Games, er oversatt til nordsamisk av Thomas Hansen.

Hunger Games er verdens dødeligste TV-show, der tolv gutter og tolv jenter tvinges til å delta. Regelen er enkel: Drep eller bli drept. Den siste levende deltakeren vinner.

Capitol er den velstående høyteknologiske hovedstaden i staten Panem. Byen er omgitt av tolv distrikter der innbyggerne sulter og lider nød. Capitol styrer og kontrollerer utkantdistriktene med jernhånd ved å tvinge dem til å sende en gutt og ei jente mellom 12 og 18 år til de årlige sultelekene, en kamp på liv og død, direktesendt på tv. I den fattigste av provinsene bor 16 år gamle Katniss Everdeen. Hun har en lillesøster på 12 år, Prim, som hun prøver å beskytte så godt hun kan. Da Prim blir trukket ut til å delta i sultelekene bestemmer Katniss seg for å ta hennes plass for å redde henne. Det er det samme som å undertegne sin egen dødsdom.

Vuosttaš girji Suzanne Collins bivnnut nuoraidrománaráiddus Hunger Games lea almmuhuvvon davvesámegillii.

Jápmingilvu lea jámáleamos TV-show goassege. Das bággejuvvojit guoktenuppelohkái nieidda ja guoktenuppelohkái gándda oasálastit. Njuolggadus lea álki: Gotte amas goddut. Maŋimuš ealli oasálasti vuoitá.

ISBN: 978-82-691652-0-3. Sánit, 2019. 300 s. Heftet. 259.- Bestilles fra: Thomas.hansen@sanitlagadus.no

Haldis Balto: Sávzzas ullui

Sauen har vært et viktig husdyr i samiske områder. Sauen ga både mat, varme klær og inntekter.

Blant samene i nordsamiske områder er ikke sauehold så veldig gammelt. Denne næringsveien kom med nordmenn og kvener som flyttet til de samiske områdene.

I dette heftet lærer vi om sauehold og klipping av sau. I heftet lærer vi også ord og begreper som ikke er så vanlig å lære hjemme mer.

Heftet inngår i serien Min dološ árbi. En serie som lærer barn og ungdom om tradisjonell kunnskap i Sápmi. Nordsamisk tekst.

Sávza lea leamaš dehálaš šibitdoalliide. Sávza lea addán sihke biebmu ja bivuid, ja maiddái sisaboađu. Sámiid šibitdoallu ii leat nu boaris Davvi-Sámis. Šibitdoalu bukte dážat ja kveanat Sápmái. Dalá šibitdoallu lea meastá oalát jávkan Sámis. Ođđa áigi buvttii teknihkalaš áiggi Sápmái ja rievdadii šibitdoalu dálá áigái.

Fáddágirjjis oahpásmuvvat sávzadollui ja beaskideapmái. Fáddágirjjis maiddái oahpat doahpagiid maid ii leat nu lunddolaš šat oahppat ruovttus.

ISBN: 978-82-329-0158-6. Davvi girji, 2019. 24 s. Heftet. 135.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen)

Rolf Anders Hætta: Giđđalodden

Fuglejakt og eggsanking har siden gammelt av vært tradisjon i Sápmi, både i innlandet og ved kysten. Fangstmetoder har vært både med snarer og jakt med gevær.

I dette heftet er det vårjakta på fugl i Kautokeino som er tema. Vi lærer om fuglejakt i gammel og i moderne tid. Vi lærer også om sanking av fugleegg.

Min dolos árbi er en serie temabøker om tradisjonelle samiske arbeidsoppgaver og fangstmetoder. Nordsamisk tekst. For aldersgruppen 9-13 år.

Lodden ja monnen lea leamaš don dološ rájes árbevirolaš bivdovuohkin Sámis. Leat sihke siseatnamis ja riddoguovlluin lodden ja monnen biepmu dihtii. Bivdovuogit leat leamaš gárdun ja bissuin báhčit.

Dán fáddágihpagis beasat oahppat giđđaloddema birra Guovdageainnus, muhto maiddái loddema birra, mii lea leamaš ovdalaš áigge dábálažžan.

Min dolos árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolas bargguid ja bivdinvugiid birra.

ISBN: 978-82-329-0155-5. Davvi girji, 2019. 20 s. Heftet. 135.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Marlette Utsi: Mearrabivdu

Sjøen har alltid vært viktig for sjøsamenes overlevelse. Sjøen gir og har gitt mat, åte og dyrefôr. Sjøfiske har vært en hovenæring for sjøsamene, i tillegg til husdyrhold. De hører til de tradisjonelle samiske næringer og samisk livsstil.

I dette temaheftet lærer vi om sjøfiske. Hvor man fisker og hvilke fiskeredskaper som benyttes til forskjellige typer fiske. De forskjellige områdene har egne benevnelser for fiskeredskapene. I heftet benyttes termer fra nord i Finnmark.

Heftet inngår i serien Min dološ árbi – om tradisjonelle samiske arbeidsoppgaver og fiske- og fangtsmetoder. For aldersgruppen 9-13 år. Nordsamisk tekst.

Mearra lea álo leamaš mearrasápmelažžii birgenláhki. Mearra addá ja lea addán biepmu, sevttiid ja fuođđariid. Mearrasápmelačča váldoealáhus lea leamaš ja lea ain mearrabivdu, lassin vel šibitdoallu. Dát gullá sámi árbevirolaš ealáhusaide ja eallinvuohkái.

Dán fáddágirjjážis oahpásmuvat mearrabivdui, maid bivde goas ja maid bivdoreaidduid geavahedje man bivdui. Iešguđet guovlluin leat sierralágán namahusat bivdoreaidduide. Dán fáddágirjjis leat namahusat davvi-Finnmárkku guovlluin.

Min dološ árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolaš bargguid ja
bivdinvugiid birra.

ISBN: 978-82-329-0162-3. Davvi girji, 2019. 24 s. heftet. 135.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen)

Inga Guttorm: Jávrebivdu

Hefte om fiske i ferskvann. Viser forskjellige måter å fiske i ferskvann og kunnskap om fiskeredskaper, fisketider, fiskesteder, tŧper fisk og fiskemetoder.

Inngår i serien Min dološ árbi, som er en serie lærehefter for barn og ungdom om forskjellige temaer innen tradisjonell gårdsdrift, jakt, fiske og fangst i samiske områder. For aldersgruppen 9-13 år. Nordsamisk tekst.

Guollebivdu gullá sámi ealáhusaide ja eallinvuohkái. Olmmos lea bivdán guoli mánga duhát jagi dáppe Sámisge. Bivdovuogit leat hui ovttalágánat go min don-dolos máddariin. Jávrrit leat iesgudetlágánat sturrodaga, botni, gátti ja guliid dáfus. Jávrebivdu lea dan mielde. Dán fáddágirjjis oahpásmuvvat mánggalágán bivdovugiide, nugo sáimmastallamii, nuohttumii, slivgumii, juonasteapmái, ciddebivdui jna. Min dolos árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolas bargguid ja bivdinvugiid birra.

ISBN: 978-82-329-0156-2. Davvi girji, 2019. 44 s. heftet. 135.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Áslat Holmberg: Johkabivdu

Temahefte om elvefiske. Heftet beskriver forskjellige fiskemetoder benyttet i Tanaelva. Heftet viser fire forskjellige måter å fiske med garn og om fluefiske. Forteller også om de vanligste fiskesortene i elva.

Heftet inngår i serien Min dološ árbi. Nordsamisk tekst. For aldersgruppen 9-13 år.

Dát fáddágihpa lea johkabivddu birra. Gihppagis cállojuvvo eanemusat daid bivdovugiid birra maiguin Deanus bivdet. Iesgudet guovlluin leat sierralágán bivdovierut ja namahusat biergasiidda. Jogaid sáhttá bivdit mánggaláhkái, dábálas vuogit bivdit leat firpmiin ja vuokkain. Dán gihppagis oahpat vuoggabivddus ja njealji fierbmebivdovuogis; golgadeamis, njánggofierbmebivddus, buoddumis ja nuohttumis. Ovdal leat leamas geavahusas eanet bivdovuogit go dán áigge, daningo muhtin bivdovuogit leat gildojuvvon. Min dolos árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolas bargguid ja bivdinvugiid birra.

ISBN: 978-82-329-0154-8. Davvi girji, 2019. 24 s. Heftet. 135.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

George R. R. Martin: Jïjsefuemtie

Sørsamisk oversettelse av Martins Isdragen, 2019. (The Ice Dragon, 1980). Illustrert av Luis Royo.

En historie om en ung jente og hennes drage. Fra gammelt av var isdragen en fryktet legende, en drage som ingen kunne temme. Overalt hvor den fløy, etterlot den seg et iskaldt og frossent landskap. Men Adara var ikke redd. For Adara var et vinterbarn, født under den kaldeste vinteren i manns minne. Dette er en fortelling om styrke og mot.

For aldersgruppen 11-16 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemmenson. Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Den er også gitt ut som lydbok på CD.

Dïhte tjeehpes fuemtie reavkesi, jïh dan dålle bööti snjåajpelden dej vööste. Adara dam buelije baahkem domti, jïh döörkenes fuemtien kråahpen tjïrrh juhti gosse dah snjåajpelh altese tjåejjien mietie skeeni.

Adara idtji mujhtieh gåessie voestes aejkien jïjsefuemtiem vööjni. Domtoe goh dïhte iktesth sov jieliedisnie orreme. Dïhte måjhta goh dam vuejniesti gosse lopmesne stååkedi. Akten biejjien, dellie dållefuemtieh båetieh, jïh dejgujmie vaejvie jïh eerjeme. Barre akte daelviemaana jïh sov jïjsefuemtie maehtiejægan eatnemem beerkedh.

ISBN: 978-82-93402-35-0. Gïelem nastedh, 2019. 118 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Marit Alette Utsi: Mii lea sámi árbevirolaš bargu?

Bok om tradisjonelle arbeidsoppgaver i den samiske kulturen. Den inngår i en ny serie, Min dološ árbi,  med samiske lærebøker om tradisjonelle arbeidsoppgaver. Heftene har nordsamisk tekst.

Tradisjonelt arbeid lærte vi tidligere fra besteforeldre og foreldre. Det er kunnskap som vanskelig læres fra bøker, men må oppleves og læres gjennom å gjøre det. Denne boka forteller om hva som er tradisjonelt arbeid hos samene.

Barggut, maid leat mánnán oahppan áhkuin, ádjáin ja váhnemiin buolvvas bulvii, leat min árbevirolas barggut, maid leat árben sis. Árbevirolas bargguid ii sáhte oahppat girjjiin, dan ferte vásihit ja barggadettiin oahppat. Dán fáddágirjjis oahpásmuvat mat sámi árbevirolas barggut leat. Min dolos árbi leat fáddágirjjit sámiid árbevirolas bargguid ja bivdinvugiid birra.

Leat dát fáddágirjjit ráiddus: * Rievssatgárdun * Giddalodden * Johkabivdu * Jávrebivdu * Mearrabivdu * Siiddastallamis gárddástallamii * Návehastin idit eahket * Sávzzas ullui * Mii lea sámi árbevirolas bargu? * Bargogirji (oktasas bargogirji fáddágirjjiide).

ISBN: 9788232901616. Davvi girji, 2019. 28 s. Heftet. 135.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, )

Máret Ánne Sara: Utenfor sporet

Utenfor sporet er norsk oversettelse av Doaresbealde doali (2014) som er den andre boken i Máret Ánne Saras serie om søsknene Sanne og Lemme som har havnet i en annen verden.

Der forsøker de å fatte hvordan og hvorfor de er der i reinsdyrs skikkelse. Samtidig som de forsøker å finne veien tilbake til menneskeverdenen må de kjempe for livet. Der oppdager de også at problemene som truer den underjordiske tilværelsen er følger av handlinger i menneskenes verden. Vi følger Sanne og Lemmets søken og kamp for å finne veien hjem til menneskenes verden hvor nye utfordringer og farer venter.

Máret Ánne Sara er kunstner, journalist og forfatter som har vokst opp i reindrifta og bor i Guovdageaidnu – Kautokeino. Hennes første bok, debutromanen Ilmmiid gaskkas (2013), var nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014. Den norske oversettelsen, Mellom verdener, kom ut i 2014.

ISBN: 978-82-90625-91-2. DAT, 2019. 326 s. Innb. 250.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, Bokkilden )

Kathrine Nedrejord: Det Sara skjuler (e-bok)

Etter en fest blir alt annerledes. Lajla merker det med en gang. Sara er tom i blikket, redd for mørket, redd sin egen skygge. Og selv om Lajla lover å ikke blande seg, klarer hun ikke la være. Hun må finne den som har gjort det, han skal ikke slippe unna.

I sin tredje ungdomsroman skriver Kathrine Nedrejord om et lite miljø i Karasjok der en voldtekt setter alle relasjoner på prøve. Og selv om dette er en oppdiktet historie, er statistikken for overgrep i Karasjok rystende. Nedrejords roman setter ord på en frykt, et sinne og en fortvilelse altfor mange unge jenter opplever.

ISBN: 9788203265495. Aschehoug, 2019. 158 s. Nedlastbar ebok. 179.- (kan også kjøpes gjennom adlibris)