Máret Hætta: Vuodjaskáhppu

Samene har i generasjoner brukt smøreske og laget det selv. I boka er det beskrevet håndarbeid av nordsamisk smøreske: skaffe materiale til sløyden, håndarbeidsprosessen og hvordan ta vare på smøreska, samt en kort historie om smøreska.

Vuodjaskáhppu er skrevet for elever på videregåendetrinn, men passer også for andre som er interessert i. Nordsamsk tekst.

Sápmelaccat leat mánggaid buolvvaid atnán vuodjaskáhpu ja ieza duddjon dan. Dán girjjis govviduvvo davvisámi vuodjaskáhpu duddjon: ávnnasteapmi, duddjon ja áimmahussan lassin oanehaccat vuodjaskáhpu historjá. Vuodjaskáhppu heive oahpponeavvun joatkkaskuvlla oahpahussii ja lea doarjjan sidjiide geat berostit sisteráhkadeamis.

ISBN:978-82-329-0044-2. Davvi girji, 2021. 28 s. Innb. 220.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

Heidi Persen: Ulddageađgi/Huldresteinen

Heidi Persen har skrevet en fortelling om huldra basert på en tradisjonell fortelling fra Stranda i Nordkapp kommune.

Iŋga og Anna er nabojenter som gjeter sauer. Hver morgen tar de på seg ranselen og går ut i marka med sauene. En dag kommer de til en stein. Anna advarte Inga om at hun ikke måtte komme bort i steinen.

Annas far hadde en gang vært i Repvåg og handlet. Han stoppet for å hvile seg mot denne steinen. Da han lente seg mot den, så forsvant han inn i den og kom til et fremmed hus. Der inne bodde en ung og veldig vakker jente.

For barn i alderen 7-9 år. Boka har både nordsamisk og norsk tekst. Hun har selv illustrert boka.

Huldresteinen sine hemmeligheter (Geir Johansen, 20.02.22, Ságat)

Iŋgá ja Ánná leaba gránnjážagat ja guođoheaba sávzzaid. Juohke iđida bidjaleaba niestelávkkaid sealgái ja vázzileaba meahccái sávzzaiguin. Muhtin beaivvi vácciiga ovtta geađggi lusa. Ánná gilddii Iŋggá guoskamis geađgái danin go dien geađggi vuostá mieiggastii su áhčči dalle nuorran ja jávkkihii geađggi sisa. Doppe lei ulddastohpu gos lei hirpmus čáppa ulddanieida, gii fáluhii áhččái borramušaid, njálgáid ja bumbol- ja silkeliinniide

Áhččii biehttalii go lei gullan ahte jus váldá vuostá maidige ulddain, de ii beasa šat goassige ruoktot. Go áhčči ii fuollan maidige de hoigadii uldaáhkku áhčči olggos geađggis. Áhčči čuoigalii ruoktot ja fuomášii ahte ulddanieida čuovvu su. Go ruoktu oidnogođii de ii suovvan áhčči šat ulddanieidda čuovvut.

ISBN: 978-82-329-0166-1. Davvi girji, 2021. 64 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

Máret Hætta: Niibi ja dohppa

Samene har i generasjoner brukt samekniven som arbeidsredskap og laget det selv. I boka er det beskrevet hvordan lage en samekniv med slire av skinn. Fra arbeidet med å skaffe materiale til håndarbeidet, håndarbeidsprosessen og hvordan ta vare på kniven og slira, samt en kort historie om kniven og slira.

Niibi ja dohppa er skrevet for elever på videregåendetrinn, men passer også for andre som er interessert i .

Sápmelaccat leat mánggaid buolvvaid atnán niibbi bargoneavvun ja ieza duddjon dan. Dán girjjis govviduvvo niibeduddjon riehttdohpain: ávnnasteapmi, duddjon ja áimmahussan lassin oanehaccat niibbi historjá. Niibi ja dohppa heive oahpponeavvun joatkkaskuvlla oahpahussii ja lea doarjjan sidjiide geat berostit sisteráhkadeamis.

ISBN: 978-82-329-0043-5. Davvi girji, 2021. 48 s. Innb. 220.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Ann Jorid Henriksen & Andreas Gundersen: Váimmus váibmui (CD)

Ann-Jorid Henriksens Váimmus váibmui (2020) er nå gitt ut som CD. Henriksen er fra Nesseby har gitt ut dette albumet sammen med Andreas Gundersen.

Albumet innholder 8 spor. Blant disse Sámi soga lávlla og 5 forskjellige versjoner av den kjente salmen Mu váibmu (vádjol doppe).

Tilgjengelig i Spotify: Ann-Jorid Henriksen: Váimmus váibmui (2021)

DATCD-91. DAT, 2021. 1 kompaktplate, 33 min. 150.-

Orrestimmie: Tsïegle – New motion picture sountrack for Ofelaš/The Pathfinder (CD)

I regi av Tromsø internasjonale filmfestival ble Jakop Janssønn invitert å skape et bestillingsverk i 2017 med et samisk fokus i forbindelse med hundreårsjubileet til samenes nasjonaldag. Valget falt på Nils Gaups ‹‹Veiviseren›› som fylte 30 år i 2017.

Jakop Janssønn gjorde om filmen til en stumfilm og skapte ikke bare ny musikk, men også et helt nytt lydlandskap til filmen med ønske om gi en annen framstilling av filmen med et sjøsamisk blikk og et sørsamisk fokus.

Bestillingsverket ble en umiddelbar suksess og de turnerte i Norge, Russland, Tyskland og Kina. Dette er albumversjonen av verket.

Orrestimmie består av Jakop Janssønn som er bandleder og trommeslager, Marja Mortensson på vokal, Kristian Svalestad Olstad på gitar, Magnus Wiik på dobro, mandolin og akustisk gitar, Daniel Herskedal på tuba og basstrompet og Håkon Aase på fiolin.

Lagde ny musikk til «Veiviseren» – nå har det blitt til et album (Eline Grønnvoll, 06.02.21, iTromsø)

Tilgjengelig i Spotify: Orriestimmie: Tsïegle (2021)

DATCD-93. DAT, 2021. 1 CD. (36 min.). 150.-

Marit Kirsten Anti Gaup: Čoalkkehii uksii!

Sárá, Sunná, Ovllá og Jánoš var alene hjemme da de hørte at det banket på døra. Det var folk utenfor, en polititmann og nabodama som sto der.

Nabodama fortalte om den underlige hendelsen som hun hadde hatt samme natt. Hun var blitt redd og derfor hadde hun knyttet alle dørhåndtakene fast med tau, fordi hun var sikker på at det ville komme noen om natta.

Hun la en hammer på dørhåndtaket, slik at hun skulle høre det, hvis hammeren falt på gulvet, for at hun skulle ha tid til å hoppe ut gjennom vinduet for å hente hjelp.

Nordsamisk tekst. Boka er illustrert av Sunna Kitti. For aldersgruppen 7-13 år.

Marit Kirsten Anti Gaup har tidligere gitt ut barneboka Firkkaláhkku (2016).

Sárá, Sunná, Ovllá ja Jánoš leat iehčanassii ruovttus go juoga čoalkkeha uksii.
Sii gullet olbmuid olggobealde. Olggobealde leaba kránnjá áhkku ja politiija.

Kránnjá áhkku muitalii ipmaša birra mii sutnje dáhpáhuvai mannan ija. Son lei ballái ja danin čanai visot uksageavjjaid báttiin gitta, go lei nu sihkar ahte muhtin boahtá ihkku.

Son bijai veahčira uksageavjja ala, vai veažir gahččá láhttái ja son geargá njuiket glássaráigge olggos ja viežžat veahki.

ISBN: 978-82-329-0164-7. Davvi girji, 2021. 72 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Hanne-Sofie Trosten: Elle – råtne egg på postkontoret

Norsk oversettelse av Elle – Guohcamanit poastakantuvrras (2020).

Elle er ikke en uskikkelig jente, selv om noen sier det. Hun er heller godhjertet og hjelpsom. Men så går det jo ikke alltid slik Elle hadde tenkt det. Hun er uheldig. Da sier folk at hun selv har tenkt ut fantestreker. I denne boken leser du om Elles mange påfunn.

Boka er illustrert av Malle Remmel. For aldersgruppen 3-9 år.

ISBN: 978-82-8263-437-3. ČálliidLágádus, 20021. 40 s. Innb. 225.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi blant andre)

June Sommer Strask: Luottat sániin- sámi máidnasat mánáide/ Spor i ord – samiske sagn for barn

June Sommer Strask har funnet 29 samiske skapelsessagn i eldre kilder som hun har gjenfortalt i denne tospråklige boka for barn.

Skapelsessagn eller opphavssagn er ofte våre eldste sagn. De forteller om hvordan det samiske folket ble skapt, hvordan villreinen ble til, hvordan ueren fikk utstående øyne, og mye mye mer. Og kanskje handler de små fortellingene egentlig om større ting? Sagnene er humoristiske, skumle og forunderlige.

Boka er illustrert av Nina Marie Andersen og oversatt til nordsamisk av Thomas Hansen.

For meg er det viktig å formidle de samiske sagnene til barna (Elin Margrethe Wersland, 21.05.21, Ságat)

ISBN: 978-82-7601-260-6. Iđut, 2021. 79 s. Innb. 295.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris, og Gavpi blant andre)

Ole Mathismoen & Jenny Jordahl: Mii dat dalkkádat rievtti mielde lea?

Nordsamisk oversettelse av Hva er greia med klima? (2019).

En faktabok om natur og miljø, om hva som er i ferd med å skje med klimaet. Hvorfor det skjer, hva som blir konsekvensene og hva som eventuelt kan gjøres.

Teksten og illustrasjonene er humoristiske, hvor illustrasjonene er i tegneseriestil med to gjennomgangsfigurer som forklarer og forenkler vanskelig stoff. Sakprosa for aldersgruppen 6-13 år.

Faktagirji luonddu ja birrasa birra. Mii lea dáhpáhuvvamin dálkkádagain, manne nu dáhpáhuvvá, mat leat váikkuhusat ja maid sáhttit mii bargat dan ektui.

Faktadieđut ovdanbuktojuvvojit somás ja álkkes vuogi bokte sárggusráidun.
ISBN: 978-82-329-0302-3. Davvi girji, 2021. 80 s. Innb. (kan kjøpes gjennom Gavpi og Biblioteksentralen)

Kristin Roskifte: Gaajhkesi lea aarvoe

Sørsamisk oversettelse av Roskiftes Alle sammen teller (2018).

Hurra for at folk er forskjellige!
Dette er en morsom myldrebok der du kan telle mennesker, følge dem, føle med dem og se hvordan historiene deres flettes sammen. Her er det mange små og store hemmeligheter å oppdage i bildene for den som er nysgjerrig og har et skarpt blikk. Og ser du ordentlig godt etter, så finner du kanskje deg selv!

For aldersgruppen 3-9 år. Oversatt til sørsamisk av Ajlin Jonassen Kroik. Boka er også oversatt til lulesamisk og nordsamisk.

Man joekoen hijven almetjh joekehts!
Daate lustes gærja gusnie maahtah almetjh ryöknedh, dejtie dåeriedidh, dejgujmie damtedh jïh vuejnedh guktie dej soptsesh tjåanghkan gårrelgieh. Daesnie gellie smaave jïh stoerre tjeakoesvoeth mejtie dïhte mij lea tjetskehke jïh tjalmerge maahta vueptiestidh. Jïh jis eensilaakan gïehtjedh, dellie dagke jïjtjemdh gaavnh!

ISBN: 978-82-329-0387-0. Davvi girji, 2021. 64s. Innb. 279.- (kan bestilles gjennom Biblioteksentralen)