Sørsamisk oversettelse av Maria Parrs Storebror (2019).
Jeg-personen synes at kompisene hans er heldige; de har storebrødre som kan hjelpe dem og passe på dem. Selv har han bare ei irriterende lillesøster. Til slutt skjønner han at det er han som er storebroren.
Lettlest. For aldersgruppa 6-9 år.
Illustrert av Åshild Irgens. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemmensson. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.
Nov amma hijven stoerrevïellem utnedh. Akte mij iktesth datnem meatan vaalta juelkietjengkeresaavremen gåajkoe.
Gaahkh stoerrevïellh numhtie? Jïh guktie dejgujmie mah barre dagkeres onnåabpetjem åtna goh manne mij haenededa soe?
ISBN: 978-82-93402-79-4. Gielem nastedh, 2023. 33 s. Heftet. 50.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Dát lea lávdeteaksta. Ii galgga šaddat čájálmassan. Galgá lohkkojuvvot jitnosit joavkkus. Girjjis logat aiddo mo dan sáhtát dahkat. Dáinna dáiddafágalaš buktagiin máhccá Juho-Sire álgoteáhterii mii lei oktasaš njálmmálaš muitalandáidu. Eat leat oaidnán eará dakkár girjjiid ovdal.
Boka dokumenterer og reflekterer kunstnerparet
Lærebok om å sy sørsamisk kofte.
Bok om sørsamiske barmkleder.
Kunstner og forfatter
Ny utgivelse av
Billedkunstner og forfatter 
Ny utgivelse av første albumet til Dædnugádde Nuorat (Tanabreddens ungdom) fra 1974. Utgitt i serien