Ann-Hélen Laestadius: Straff

Ann-Helén Laestadius har hatt stor suksess med romanen Stöld (2021). Nå er den frittstående oppfølgeren til denne utgitt – Straff er andre del av Laestadius’ Sápmitrilogin.

Romanen skildrer hvordan samiske barn ble skilt fra sine familier. De ble tvunget til å gå på nomadeskoler hvor det var forbudt å snakke samisk og hvor de fikk lære at dere egen kultur var noe å skjemmes over.

På 1950-tallet tas reindriftsamebarna Jon-Ante, Else-Maj, Nilsa, Marge og Anne-Risten fra sine familier og tvinges til å gå i nomadeskole. Tryggheten byttes ut med en skremmende tilværelse der samisk er forbudt, joik er syndig og husmor straffer dem med riset. Foreldrene våger ikke protestere.

Tretti år senere har de fem valgt ulike veier for å overleve og forsøke fortrenge minnene. Men så en dag er husmor tilbake. Hun går på gaten som om ingenting har skjedd. Det blir klart at ingen har glemt.

Fortellingen er basert på virkelige hendelser med utgangspunkt i et av den svenske statens største svik mot samene. Nomadeskolen har ødelagt generasjoner og resultert i tap av språk, skam og brutte familiebånd.

Svensk tekst.

Romanen er tilgjengelig i flere formater. Som p-bok, e-bok og lydbok.

Boka er blant de nominerte til årets bok i Sverige: https://www.bonniersbokklubb.se/aktuellt/rostapaaretsbok2023/

”Straff” är en bok som gör ont i hela kroppen – Ann-Helén Laestadius fångar det koloniala förtrycket i individerna (Göran Greider, Aftonbladet, 01.02.23)

Vreden kokar under ytan i Ann-Helén Laestadius mäktiga roman ”Straff” (Lotta Olsson, Dagens nyheter, 31.01.23)

Samiska barn misshandlades på nomadskolor – ”Fruktansvärda platser” (TV4, 24.01.23)

Prisbelönta Ann-Helén Laestadius aktuell med ny roman om nomadskolan (Romanus & Selling, 22.02.23)

Laestadius om nya boken: «Straff har varit präglad av sorg» (Adam Karls Johansson, Sameradion, 19.01.23)

ISBN: 978-91-89051-36-2. Romanus & Selling, 2023. 350 s. Innb. 228.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Adlibris)

Camilla Kuhn: Daelie sjeakobe/Ryddetid

Camilla Kuhns Ryddetid (2012) i sørsamisk/norsk utgave.

Det er ryddetid, men pappa og Jens vil heller dra i svømmehallen. Dessverre oppdager lillesøster dem idet de prøver å snike seg ut. Merkelig nok blir verken hun eller mamma sinte. Da pappa og Jens kommer frem til svømmehallen skjønner de endelig hvorfor.

«Løveunge» er en serie hvor det er kun én setning på hver side slik at den egner seg for de aller ferskeste leserne. Tekst på norsk og nordsamisk. Fortelling for aldersgruppen 3-7 år.  Helen Blind Brandsfjell har oversatt til sørsamisk.

Boka er også gitt ut i nordsamisk/norsk og lulesamisk/norsk utgave.

Forlaget samarbeider med Leser søker bok i ønsket om at parallellspråklige bøker skal skape nysgjerrighet for språk. Ryddetid av Camilla Kuhn er valgt fordi den er en humoristisk fortelling som sier mye på liten plass.

ISBN: 978-82-02-78541-3. Cappelen Damm, 2023. 32 s. Innb. 179.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

Camilla Kuhn: Rádjamájgge/Ryddetid

Camilla Kuhns Ryddetid (2012) i lulesamisk/norsk utgave.

Det er ryddetid, men pappa og Jens vil heller dra i svømmehallen. Dessverre oppdager lillesøster dem idet de prøver å snike seg ut. Merkelig nok blir verken hun eller mamma sinte. Da pappa og Jens kommer frem til svømmehallen skjønner de endelig hvorfor.

Løveunge er en serie hvor det er kun én setning på hver side slik at den egner seg for de aller ferskeste leserne. Tekst på norsk og lulesamisk. Fortelling for aldersgruppen 3-7 år.  Sivert Kintel har oversatt til lulesamisk.

Boka er også gitt ut i nordsamisk/norsk og sørsamisk/norsk utgave.

Forlaget samarbeider med Leser søker bok i ønsket om at parallellspråklige bøker skal skape nysgjerrighet for språk. Ryddetid av Camilla Kuhn er valgt fordi den er en humoristisk fortelling som sier mye på liten plass.

ISBN: 978-82-02-78543-7. Cappelen Damm, 2023. 32 s. Innb. 179.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

Camilla Kuhn: Čorgenáigi/Ryddetid

Camilla Kuhns Ryddetid (2012) i nordsamisk/norsk utgave.

Det er ryddetid, men pappa og Jens vil heller dra i svømmehallen. Dessverre oppdager lillesøster dem idet de prøver å snike seg ut. Merkelig nok blir verken hun eller mamma sinte. Da pappa og Jens kommer frem til svømmehallen skjønner de endelig hvorfor.

«Løveunge» er en serie hvor det er kun én setning på hver side slik at den egner seg for de aller ferskeste leserne. Tekst på norsk og nordsamisk. Fortelling for aldersgruppen 3-7 år.  Ánne Márjá Guttorm Graven har oversatt til nordsamisk.

Boka er også gitt ut i lulesamisk/norsk og sørsamisk/norsk utgave.

Forlaget samarbeider med Leser søker bok i ønsket om at parallellspråklige bøker skal skape nysgjerrighet for språk. Ryddetid av Camilla Kuhn er valgt fordi den er en humoristisk fortelling som sier mye på liten plass.

ISBN: 978-82-02-78542-0. Cappelen Damm, 2023. 32 s. Innb. 179.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Adlibris blant andre)

Subttsasa amás gáttes

I novellesamlingen Subttsasa amás gáttes er oversatte noveller fra verdenslitteraturen. Boka inneholder noveller fra Edgar Allan Poe, Anton Tjehov, Aleksis Kivi, Virginia Woolf, Arthur Conan Doyle, James Joyce, Lev Tolstoj med flere.

Novellesamlingen er tenkt til de som kan lulesamisk som første språk, voksne samt elever på videregående skole.

Oversetteren er Are Tjihkkom.

Tjoahkken lågådahtti galla giehto sáme iednegielagijt, gudi dánen oahpástuvvi moatte lágásj tiemájda ja ulmutjijda novella, oanes subttsasa, sjánnara baktu. Tjálle li moattet bájkes ja ájges dási tjåhkanam. Oanes báhkuj: Subttsasa amás gáttes bukti värálda girjálasjvuodav sábmáj.

ISBN 978-82-692239-5-8. Tjihkkom almmudahka. 2022. 201 s. ill. Innb.  200,-.  Kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen.

Hánsa Anti: Árbevirolaš luossabivdu – Bajit Kárášjogas

Girji árbevirolaš luossabivdu Kárášjogas birra. Čálli beasai ieš mánnán vásihit Bajit Kárášjoga riggodagaid ávkkuheami, go lei áhčis mielde geassit luossabivddus.

Dalle ledje johkaleagis ássit birra jagi. Luondduriggodagat, ja erenoamážit luossa geassit dagai Bajit Kárášjoga rikkis guovlun.

Go rávisolmmožin álggii čállit dán girjji, de ledje dadjat buot ássit fárren doppe ere. Dattege beasai son jearahallat 9 olbmo geat ieža ledje bajásšaddan ja vásihan guovllu eallima.

Bok om tradisjonelt laksefiske i Karasjok. Forfatteren fikk selv oppleve naturrikdommene i Øvre Karasjok da han som barn fikk være med å fiske laks med sin far. Den gang var det mange som fortsatt bodde i elvedalen. Naturrikdommene, og da særlig laksen om sommeren, gjorde Øvre Karasjok til et rikt område.

Da han som voksen begynte å arbeide med teksten til denne boka var nesten alle flyttet fra dalen. Han fikk likevel intervjuet 9 personer som selv hadde vokst opp i dalen.

Tekst på nordsamisk og norsk.

ISBN:978-82-8263-492-2, ČálliidLágádus, 2022. 70 s. Innb. 265.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Gavpi)

Sophia Rehnfjell: Gájuoh muv! – gïjrra Almien jah Enoken luvnnie / Rädda mig – vår hos Almmie och Enok

Sophia Rehnfjell har gitt ut bilde bok med tekst på umesamisk og svensk.

Det er i midten av mai og renkalvene fødes i fjellene. Søsknene Almmie og Enok skal med foreldrene til deres sommersted ved Ältsvattnet. de skal frakte opp mat til sommeroppholdet, hogge ved og vokte reinflokken. Her venter også et eventyr for barna.

Rehnfjell er lærer, kulturarbeider og har siden hun var barn fulgt reinens vandring langs Vindelelven. Når hun selv fikk barn bestemte hun seg for å ta tilbake sitt språk – det utryddingstruede umesamiske språket. Boka skildrer samiske barns hverdag i Vindelfjellet naturreservat der forfatteren selv bor deler av året.

For aldersgruppen 3-6 år. Boka er illustrert av Inga-Wiktoria Påve.

ISBN: 9789152708231. Sophia Rehnfjell, 2022. 28 s. Innb. SEK 290.- (kan kjøpes gjennom Bokus)

Anders Somby: Balddonasmáidnasat : ja muitalusat Sámis – Áslat Somby muitalan

Máŋga muitalusa dán girjjis leat čállojuvvon nugo áhččán, Áslat Persen Somby, njálmmálaččat lea muitalan daid. Muitalusaid juogadii jumešbártnážiiddisguin, Anders ja Per-Ivar Somby guoktáin, sudno mánnávuođabeivviin 1970-logus.

Dát leat muitalusat maid vuođđun leat dološ sámi cukcasat, árbevirolaš balddonasmáidnasat, earet eará duoddaris, ja muđui smávva somás muitalusažat beaivválašeallimis, maid duohken leat duohta dáhpáhusat.

Muitalusaid áigelinnjá fatná guovtti buolvva badjel. Áhči árbevirolaš muitalusaid njálmmálaš gaskkusteami rájes gitta girječálli čállinhápmái ja su ođđa muitalusaide, vásáhusainis mánnávuođastis rávisolbmoeallima rádjái.

Nordsamisk utgave av Spøkelseshistorier fra Sápmi– og andre fortellinger – etter Aslak Somby (2022).

Mange av historiene i boka er skrevet etter muntlige fortellinger av forfatterens far, Aslak Persen Somby. Historiene som han fortalte tvillingguttene sine, Anders og Per-Ivar Somby, da de var barn på 1970-tallet, var basert på alt fra eldgamle samiske sagn, til tradisjonelle spøkelseshistorier fra vidda og små artige hverdagshistorier med basis fra noen virkelige hendelser.

Tidslinjen i historiene strekker seg over to generasjoner, fra farens muntlige overføringer av tradisjonelle fortellinger, til forfatterens tekstversjon og hans nye fortellinger om egne opplevelser fra barndom til voksen.

ISBN: 9788282635035. ČálliidLágádus, 2022. 106 s. Innb. 265.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Gavpi, Adlibris og Haugenbok blant andre)

Ávdnet – samiske tema i skole og utdanning

Det er behov for mer kunnskap om hvordan vi i lærerutdanningene og skolen kan jobbe faglig og didaktisk med samiske temaer. Samisk historie, kultur og samfunn har en vesentlig plass i både Forskrift om plan for grunnskolelærerutdanningene og i LK20. Men hvordan kan samiske emner inkluderes i fagdidaktiske praksiser i et bredt spekter av skolefag og lærerutdanningsfag?

Ávdnet er den første boka som systematisk og forskningsbasert tar for seg emner knyttet til vårt historiske mangfold, og utforsker didaktiske praksiser med utgangspunkt i møtet mellom samer, kvener og nordmenn. Dette mangfoldet har satt sine tydelige spor i samfunnet, og erfaringene som er skapt i møtene mellom de ulike kulturene gir et vesentlig bidrag til forståelsen av samfunn, skole og lærerutdanning i Norge i dag.

Målgruppa for boka er lærerstudenter, lærerutdannere og lærere i hele landet. Boka er også relevant for andre med allmenn interesse for samisk samfunn, historie og kultur og urfolks rolle innenfor skole og utdanning.

Gøril Figenschou, Silje Solheim Karlsen og Helge Christian Pedersen er redaktører.

Boka «Ávdnet» skal lære barn i hele Norge om samer (Maien Gaup Sandberg, NRK Sápmi, 11.01.23)

ISBN: 978-82-15-05804-7. Universitetsforlaget, 2023. 326 s. Heftet. 469.- (kan kjøpes gjennom Adlibris, Haugenbok og Biblioteksentralen blant andre)

Sophia Rehnfjell: Beerkh mannem! – gïjre almmien jïh enoken luvnie

Sørsamisk oversettelse av Sophia Rehnfjells første bok Gájuoh muv!/Rädda meg! (2022),  som er en av de aller første bøkene som er skrevet originalt på umesamisk. Boka er illustrert av Inga-Wiktoria Påve.

Langt inne i på fjellet, der verken telefon eller tv finnes, trives søsknene Almmie og Enok aller best. Vi følger de samiske barnas hverdag  når de drar til familiens reingjeterhytte på fjellet.

Boka er gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Gaskoeh suehpeden askesne, aske gosse aaltoeh suehpiedieh jïh miesieh reakasuvvieh. Åerpeneguahktah Almmie jïh Enoke edtjijægan tjidtjie gonnoeh aehtjine Magdalena jïh Nils Äldsjávrran vuelkedh, sijjen gïjre jïh giesiesijjie. Dah edtjieh beapmoeh dïsse foeresjidh maam edtjieh giesien utnedh, moereh tjoehpedh jïh bovtsh ryöjnesjidh.

 ISBN: 978-82-93402-71-8. Gïelem nastedh, 2022. 24 s. Heftet. 50.-