Mange kjenner boka «Staaloeh vienhtieh aske lea dålle» (Stalloer tror at månen er set bål) fra 1986, hvor Kirsti Birkeland gjenforteller sørsamiske eventyr for barn.
Eventyrene handler om hvordan dyrene ble skapt, om samenes kontakt med hjelpeåndene, og om hvordan de skal lure den farlige stalloen og kona hans.Nå finnes også boka som lydbok. Ejva-Krihke Jonasse leser inn eventyrene.
ISBN: 978-82-998227-3-2. Gïeleaernie, 2015. 2 CD. 100.- Kan bestilles fra Saemien sijte
Lars Stærk: Samisk sagn fra Sør-Varanger
Lars Stærk (1902-1975) fra Sør-Varanger samlet og skrev ned samiske sagn han hørte som ung. Historiesamlingen er unik og gir et godt innblikk fra livet slik det var for lenge siden i dette grenseområdet mellom Norge, Russland og Finland. Sjøsamisk og skoltesamisk levesett og kultur preger historiene, som er preget av så vel humor og kjærlighet, som overfall, drap og uvettig alkoholbruk.
Leseren ønskes hjertelig velkommen til å ta del i alt fra irritasjon rundt skatteinnkreving i «Den gang noaiden Lávra solgte unnavind til kongens skattefut», hva brennevinstørste kan gjøre for julehandelen i «Den gang gammel-Per med reinraiden sin tok imot julebåten», skoltesamiske historier som «Skoltesamene overfalles av røvere» og «Da kristendommen kom til skoltesamene i Boris Gleb» og ikke minst den smertefulle historien i «Sagnet om Aina og Jovnnas ulykkelige kjærlighet», som ender med tragisk utfall på selveste Øretoppen/Bealljecohkka.
Endelig utgitt slik Lars Stærk fortjener (Ole-Tommy Pedersen, 28.07.15, iFinnmark)
Boka samiske sagn fra Sør-Varanger lanseres på biblioteket torsdag 30.07 (Sør-Varanger kommune)
ISBN: 9788299699051. Bealljecohkka innovation, 2015. 210 s. Innb. 244.- (kan kjøpes gjennom haugenbok.no)
Madeleine Renhuvud: Renkalven Mavve på vingliga ben
Oversettelse til svensk av Renhuvuds billedbok på sørsamisk Miesie Mavve vïdtjele juelkiej nelnie (2011).
Reinkalven Mavve blir født en kald og vindfull vårdag på en snøfri flekk på fjellet. Mavve er tillitsfull og nysgjerrig og begir seg straks ut på eventyr. Mavve blir skremt av en ørn, faller i en bekk og ender opp hos Sajvefolket.
Renhuvud har selv illustrert boka.
ISBN:978-82-90625-79-0, DAT, 2015. 23 s.Innb. 110.-
Cecilie Lanes & Ilse Dambe: Gii lea váldán guovssahasa?
Nordsamisk oversettelse av Lanes bildebok for barn Jakten på nordlyset (2014).
Vi møter Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten. Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset.
Boka er illustrert av Ilse Dambe. Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 4-7 år.
Boka er også gitt ut på lulesamisk og sørsamisk.
ISBN: 978-82-8263-164-8. CálliidLágádus, 2015. 38 s. Innb. 179.- (kan bestilles fra blant andre Biblioteksentralen)
Cecilie Lanes: Jakten på nordlyset
Bildebok om Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten. Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset.
Boka er illustrert av Ilse Dambe. Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 6-9 år.
Boka er gitt ut i nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk utgave.
ISBN: 978-82-8263- 156-3. ČálliidLágádus, 2014. 38 s. Innb. 179.- (kan bestilles fra Biblioteksentralen)
Jens Martin Mienna: Liisá mátki
Et interaktivt eventyr om den lille jenta Liisa som alene drar inn i skogen hvor ingen andre før har vært. Hun er litt redd for hun vet ikke hva som finnes inne i skogen. Men er der så skummelt som alle tror?
Boka er illustrert av Jens Martin Mienna selv og Jørn Are Keskitalo.
Muitalus lea Liisá birra gii akto vuolgá mátkkkoštit meahccái gos ii oktage ovdal leat leamašan. Liisá lea balus, go son ii dieđe mat meahcis leat. Muhto lea go doppe nu issoras go buohkat jáhkket, vai lea go juoga eará manne ballet?
Govat: Jørn Are Keskitalo ja Jens Martin Mienna.
ISBN: 978-82-999213-2-9. Bárus, 2014. 28 s. Innb. 150.- (kan kjøpes gjennom Finnmark kontorservice i Kautokeino eller Karasjok)
Inghilda Tapio: Tjiegadum tjiegá
Lu
lesamisk utgave av Inghilda Tapios eventyr – Čihkkon čiegát.
Morten og Elle har lenge vært nysgjerrige på en berghule. De har hatt lyst til å undersøke hulen, men har ikke fått lov. En dag kryper de likevel ned i den trange hulen. De må krype fordi hulen er så lav. Det er veldig mørkt i hulen, derfor har de lykter med seg. Det er mange rare og nifse rom i hulen. Overalt faller det stein foran dem. Det er mange stier i hulen. De blir forvirret og redde for å gå seg vill. Til slutt velger de en av stiene. Stien blir smalere og smalere. De blir redde når de hører ekkel og nifs latter i hulen.
Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Anne Silja Turi har oversatt til lulesamisk.
ISBN: 978-82-7374-915-4. Davvi girji, 2014. 44 s. 185.- (Kan kjøpes bl.a. haugenbok.no)
Inghilda Tapio: Vöörhkesovveme kråanh
Sørsamisk utgave av Inghilda Tapios nye eventyr for barn – Čihkkon čiegát.
Morten og Elle har lenge vært nysgjerrige på en berghule. De har hatt lyst til å undersøke hulen, men har ikke fått lov. En dag kryper de likevel ned i den trange hulen. De må krype fordi hulen er lav. Det er veldig mørkt i hulen, derfor har de lykter med seg. Det er mange rare og nifse rom i hulen. Overalt faller det stein foran dem. Det er mange stier i hulen. De blir forvirret og redde for å gå seg vill. Til slutt velger de en av stiene. Stien blir smalere og smalere. De blir redde når de hører ekkel og nifs latter i hulen. Les hvordan det går med Morten og Elle.
Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Oversatt til sørsamisk av Joseph Fjällgren. Aldersgruppe: 6-12 år.
ISBN: 978-82-7374-916-1. Davvi girji, 2014. 44 s. (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Inghilda Tapio: Čihkkon čiegát
Eventyr om Morten og Elle har lenge har hatt lyst til å undersøke en berghule, men ikke fått lov. En dag kryper de likevel ned i den trange hulen. De må krype fordi hulen er lav. Det er veldig mørkt i hulen, derfor har de lykter med seg. Det er mange rare og nifse rom i hulen. Overalt faller det stein foran dem. Det er mange stier i hulen. De blir forvirret og redde for å gå seg vill. Til slutt velger de en av stiene. Stien blir smalere og smalere. De blir redde når de hører ekkel og nifs latter i hulen. Ulrika Tapio Blind har illustrert boka. Boka er på nordsamisk. Den finnes også på lule- og sørsamisk. Aldersgruppe: 6-12 år.
ISBN: 978-82-7374-914-7. Davvi girji, 2014. 44 s. (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Veikko Holmberg: Durrebjørnen og skuterløypa
Norsk oversettelse av Veikko Holmbergs Duvroguovža ja skohtermáđi. Illustrert av Sissel Horndal.
Storsamfunnet krever at Durrebjørnen og ungen hennes Darre må flytte fra hjemmet sitt, fordi menneskene trenger plass til sine fritidsaktiviteter. Når Durre og Darre motsetter seg dette, settes det i gang bjørnejakt.
Boka er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2015.
Bokanmeldelse: Nominert til Nordisk pris – en alvorlig tekst (Anne Wuolab, barnebokkritkk.no, 17.06.15)
ISBN: 978-82-7374-959-8. Davvi girji, 2014. 48 s. 185.-
