Kaisa Johanna Maliniemi: Hva arkivene skjulte – en undersøkelse av kvensk og samisk i offentlige arkiver i Kistrand (Porsanger) og Nordreisa 1865-1948

Boka er den endelige rapporten fra et forskningsprosjekt om minoriteter i offentlige arkiv,  utført av Kaisa Johanna Maliniemi på oppdrag fra Landslaget for lokal- og privatarkiv. Prosjektet ble finasiert av ABM-utvikling  og Norsk kulturråd. 

Maliniemi har gjennomført systematiske undesøkelser av arkivene i Nordreisa og  Kistrand (Porsanger), som har resultert i ny informasjon om om samers og kveners relasjoner til lokalforvaltningen i disse to kommunene.

Dokumentene fra de to undersøkte kommunene viser at fornorskingens strenghet, hvordan den rammet forskjellige folkegrupper,og variasjoner fra kommune til kommune. I Nordreisa ble det drevet streng språkpolitikk der det ikke ble gjort noen forskjell mellom samer og kvener. I Kistrand, derimot, var det flere smutthull i den nasjonale språkpolitikken og i hvordan den ble iverksatt i kommunen. Kistrand kommunes arkiv inneholder en stor mengde samisk- og kvenskspråklige dokumenter.
Se omtale i Bok og bibliotek: http://www.bokogbibliotek.no/index.php?option=com_content&task=view&id=1020

Omtale i tidsskiftet Arkiv: Gudmund Valderhaug: En milepæl

ISBN: 978-82-997932-3-0. AMB-Media, 2010. 291 s. Kr. 275,-. (bestilles fra: post@abm-media.no)

Anders Larsen: Beaiveálgu – jietnateáhter

Hørespillet Beaiveálgu er dramatisert på grunnlag av den første samiske romanen, Bæivve-alggo (Daggry), som Anders Larsen (1870-1949) fra Kvænangen skrev i 1912.

Romanen forteller om fornorskningspolitikkens dårlige innflytelse både på verdsettingen av det samiske språket og samenes selvbilde.

Hørespillet handler om den sjøsamiske gutten Ábo Eira. Vi følger ham fra barndommen av til han vender tilbake til hjemtraktene etter bylivet.

Beaiveálgu jietnateáhter lea dramatiserejuvvon vuosttaš sámegiel romána, Bæivve-alggo vuođul, man Anders Larsen (1870-1949) čálii 1912:s.

Jietnateáhter lea mearrasámi bártni Ábo Eira birra. Mii čuovvut su mánnávuođa rájes dassá go máhccá ruovttoluotta ruovttuguvlui maŋŋá gávpoteallima.

ISBN: 978-82-7374-766-2. Davvi girji, 2010. 1 CD. 249.-

Min mors hemmelighet (DVD)

Hva skjer når du plutselig får vite at du er samisk – i voksen alder? I Min mors hemmelighet forteller regissør Ellen-Astri Lundby historien om sin mor: At hun var same. Dette var noe hun hadde fortiet i alle år. Dokumentarfilmens tema oppdagelse av identitet, om den harde fornorskningspolitikken, om skam og fortielse.

Min mors hemmelighet vant samisk filmpris i 2009 og har vært vist både i Norge og utlandet og har høstet flere utmerkelser. Filmen har norsk, engelsk og nordsamisk tale. Engelske undertekter.

Mii dáhpáhuvvá go fáhkestaga oaččut dieđu ahte leat sápmelaš rávisolmmožin?

Dát filbma lea identitehta fuomašumi birra, garra stáhtalaš dáruiduhttin politihka birra, heahpada ja jávohisvuođa birra. Eatnán čiegusvuohta vuittii Sámi filbmabálkášumi 2009:is ja lea čájehuvvon sihke Norggas ja olgoriikkas. Filbma lea ožžon buori árvvu.

Skammen ut av skapet (Aftenposten 25.01.09)

Sonarfilm/Norsk filminstitutt, 2009. 52 min. 149.- kan bestilles på Filmbutikken (NFI)