Ann-Helén Laestadius: Dušše bijadit

Laestadius sin lettleste roman Bara dra (2018) om nitten år gamle Johannes fra Øvre Soppero i nordsamisk oversettelse. Romanen skildrer en tenårings lengsel bort fra tradisjon og krav.

Johannes har sluttet på gymnasiet fordi foreldrene trenger han i reindriften. Men han ønsker å gjøre noe annet. Finne en jobb eller studere og flytte langt hjemmefra. Men om han gjør det svikter han sin familie. Så treffer han Minna som går sin egen vei. Hun lar ingen bestemme over seg. Johannes blir forelsket.

Oversatt til nordsamisk av John E. Utsi. Romanen er også oversatt til lulesamisk og sørsamisk.

Johannes lea ovccinuppelogi jahkásaš ja orro bearrašiinnis Badjesohpparis. Son lea heaittihan joatkkaskuvlla danne go su váhnemat dárbbašeaba su boazobarggus.

Muhto Johannesis lea iežá dáhttu. Várra ohcat barggu, váldit oahpu, johtit guhkás eret ruovttus. Muhto jus son dan dahká dalle son beahttá su veaga.De son gávnnada Minnain. Son bargá nu go ieš háliida, ii divtte geange mearridit su badjel. Duostá go Johannes bargat nu go son dahká?

ISBN: 9789188073549. LL-förlaget, 2018. 174 s. Heftet. 131 SEK. (kan kjøpes gjennom adlibris)

Ánte Mihkkal Gaup: Riddoguovlluin luođit – Yoiks from the coastal areas

riddoguolluin luodit.jpgDen kjente og drevne joikeren Ánte Mihkkal Gaup fra Kautokeino har gitt ut at album med egenkomponerte joiker. De fleste inspirert av folk, steder og værforhold fra kysten. Bernt Mikkel Haglund lagt til musikk til syv av joikene.
Josef Halse og Øistein Hanssen er med som musikere.

Rieban cd-034. Rieban, 2018. 1 CD. Kan kjøpes fra Bernt Mikkel Haglund via e-post berntmikkel@hotmail.com

Sámi jienat: Luođit Sámis (CD)

luodit samisDet samiske prosjektkoret Sámi jienat ble grunnlagt i 2002 og har tidligere gitt ut albumet Sálmmat Sámis (2005). I år har gitt de gitt ut albumet Luođit Sámis som inneholder 18 tradisjonelle og kjente joiker fra hele Sápmi.

Joikene er arrangert av Bernt Mikkel Haglund for 1 til 4 stemmer. Han har også produsert albumet.
Sámi jienat har sin opprinnelse i de samiske korene Dimitri joavku fra Kautokeino, UNTAK fra Nesseby og Sámi lávlunjoavku fra Kåfjord. Allerede i begynnelsen fikk koret med seg medlemmer fra Finland og Sverige.

Tilgjengelig i Spotify: Sámi jienat: Luođit Sámis (2018)

RIEBAN CD-033. Rieban, 2018 1 cd (50 min.) Kan bestilles fra Bernt Mikkel Haglund  via e-post: bhaglund70@gmail.com

Mikkel Gaup: Run Wolf (CD)

Den kjente samiske skuespilleren Mikkel Gaup debuterer som plateartist med  albumet Run Wolf som inneholder 10 egenkomponerte joiker.

Gaup betegner Run Wolf som en reise i joikens univers smeltet sammen med electronica. Alle arrangement og instrumenter utført av Klemet Anders Buljo.

Tilgang i Spotify: Mikkel Gaup: Run Wolf, eMusic: Mikkel Gaup: Run Wolf

Min aller første plate! (Karin Flølo, Klar tale, 12.03.2018)

Audioland, 2017. 1 CD. (32 min.). 179.- Kan kjøpes fra platekompaniet og cdon

Solju: Ođđa áigodat – New Times (CD)

Solju består av av den framstående samiske joikeren Ulla Pirttijärvi og hennes datter Hilda Länsman fra Angeli i Nord-Finland.

Ulla og Hilda er stolte over sine samiske kultur og identitet. I Solju kominerer de sitt nordsamiske språk og tradisjonell joik med ny og innoativ musikk.  Sammen med  musikerne og produsentene Teho Majamäki og Samuli Laiho har de skapt en dialog mellom tradisjonell og moderne samisk musikk og en svært vellykket og spennende dialog mellom mor og datter i dette velproduserte verket.

Albumet inneholder 10 egenkomponerte sanger i tillegg til en tradisjonell joik –  Áimejoga Jovnna. På det kraftfulle og fengende åpningssporet Ođđa áigodat – New Times blir de akkompagnert av det tjekkiske nasjonale symfoniorkesteret. Mikko Neuvonen bidrar med strupesang på Irgevnnas – Boyfriend-To-Be.

Tilgjengelig i Spotify: Solju: Ođđa áigodat/New Times, eMusic: Solju: Ođđa áigodat – New Times

MBA023, Bafe’s Factory, 2018. 1 CD (36 min.). (kan kjøpes gjennom cdon.com)

Torkel Rasmussen: Milli ja Bolfi – Milli jávka – Milli gáhtu/Millie gon Bolfieh – Millie gaarvene

milli_ja_bolfiTorkel Rasmussen har gitt ut den tredje billedboka om kattene Milli og Bolfi. I denne fortellinga forsvinner Milli. Boka har enkel tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. For aldersgruppa 3-6 år.  Kjersti Pleym er illustratør av tredje bok.

ISBN: 978-82-8263-295-9. ČálliidLágádus, 2018. 47 s. Innb. 200.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og adlibris).

Helga West: Gádden muohttaga vielgadin

Helga West, som fra finsk side av Sápmi, debuterer som poet med diktsamlinga Gádden muohttaga vielgadin. Boka er illustrert av Jovnna West. Nordsamisk tekst.

Diktsamlingas tema er et ekteskap som skildres fra inngåelsen til skilsmissen. «Om tvilen, som ganger en allerede før ekteskapet, om fremmedfølelsen når en gifter seg med en fra en annen kultur. Om tapet av egen identitet, og om å finne den igjen. Og om det vanskelige, når en vet at alt gikk galt.”, sier den kjente samiske poeten Inger-Mari Aikio om boken.

«Dát lea ollislas muitalus náitaleamis gitta earráneapmái. Eahpádusain, mat vurjet jo ovdal náitaleami. Amasvuoda dovddus, go náitala nuppi kultuvrra olbmuin. Iezas identitehta láhppimis ja fas gávdnamis.

ISBN: 978-82-8263-294-2 ČálliidLágádus, 2018. 75 s. Innb. 195.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Anne Wuolab: Ii šat summal

Året er 2011 og Læsja Fjell reiser tilbake til hjemkommunen som nylig har blitt en samisk forvaltningskommune. Der venter kjæresten, foreldrene, kjente steder og ny jobb på teknisk avdeling  i kommunen. En sovende samiskhet vekkes til livet og nye konflikter trenger seg på relatert til rettighetene til naturrikdommene i kommunen. Nordsamisk  tekst.

Læjsa Fjell fárre ruvttoguovlluide duottarsuohkanii Vualtjerei. Doppe vurdet irgi, vánhemat ja oahpes báikkit. Su odda bargu lea teknihkalaš ossodagas ja suohkan lea áiddo šaddan sámi háld­dašansuohkanin. Ja oađđi sámevuohta lea boktojuvvon. Olbmot morihit, identitehtat láivot ja nanosmuvvet. Jahki lea 2011. Ođđa riiddut bahkkejit dál go vuoigatvuodat luondduriggodagaide ja válddit cilgejuvvojit ja bohtet oidnosi­i. Áigi lea maid nu ahte duottar geahcastuvvo áigegollun ja vuoiŋŋastanbáikin, iige bargosadjin ja birgejupmin.

ISBN:  978-91-639-6375-9. Anne Wuolab, 2018. 225 s. Heftet. 133.- (kan kjøpes gjennom adlibris)

Birgit Å. Andersen: Emielle & Emierká – ođđa ustit

emielle_davviNordsamisk oversettelse av Birgit Å. Andersens  bildebok Emielle &Emierká får en venn. Boka er illustrert av Nina M. Iversen og er også utgitt i lulesamisk og sørsamisk utgave.

Støvelparet Emielle og Emierká kjeder seg på det mørke lageret hvor de er plassert og blir svært lykkelige den dagen ekpeditøren kommer på lageret og henter dem ut i butikken, og enda gladere når gutten Nijlas kommer til butikken og kjøper dem. Hvor forfær blir ikke han den dagen han oppdager at støvlene kan snakke?

ISBN: 978-82-8263-247-8. ČálliidLágádus, 2018. 31 s. Innb. 225.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Rakel-Iren Østnes-Lillehaug Pedersen: Bahás guovža

bahas_guovzaBahás guovža lea Uhcavielja birra gii lea 4 jagi boaris. Son ássá ovttas áhčiin, edniin, oappáin ja vieljain. Sin bearaš lea áibbas dábálaš bearaš, ja buohkat ráhkistit guđet guimmiid. Lihkká lea Uhca vieljas váttis dilli ruovttus go son vásiha ahte áhčči muhtimin rievdá, ja šaddá dego stuorra bahás guovža mas leat bastilis, stuorra gaccat mii muhtimin  boahtá sin ruktui.

Den sinte bjørnen handler om Lillebror på 4 år. Han bor sammen med mamma, pappa, søster og bror. De er en helt vanlig familie der alle elsker hverandre. Allikevel har Lillebror det vanskelig hjemme fordi han opplever at pappa av og til endrer seg, og blir til en sint bjørn med store klør som av og til kommer hjem til dem.

Forfatteren er fra Steigen i Nordland og boka er illustrert av Malle Remmel. Oversatt til nordsamisk av Heidi Guttorm Einarsen. For aldersgruppen 3-9 år.

ISBN: 978-82-8263-290-4. CálliidLágádus, 2018. 53 s. Innb. 225.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)