Odd Mathis Hætta: Samer og samiske forhold i navn og tall

samer og samiske forholdOdd Mathis Hætta har lagd dette leksikonet tilegnet unyttig kunnskap, som han selv sier. Boka er et referanseverk inndelt i 33 deler fordelt på 4 avdelinger. Faktaopplysningene er ájourført fram til februar 2017.
Den første avdelingen omhandler heder og ære, fortjenestemedaljer, vinner av Sámi Grand Prix og reinkappkjøring, Cd’er med samisk musikk, Beaivvaš sine forestillinger og frimerker med samisk motiver.
Den andre avdelingen handler om samiske hovedorganisasjoner, om sametingene i Norge, Sverige og Finland, og en analyse av Samefolkets sang.
Tredje avdeling handler om samisk utdanning og forskning om samiske forhold, om samisk presse og andre medier, om den tidlige litteraturen på samisk og presentasjon av gamle skrifter om samene.
Siste avdeling  er viet Barentsregionen, Nordkalotten og Sametingets språkforvaltningskommuner i Finnmark.
ISBN: 978-82-690678-1-1. Susannefoto AS, 2017. 351 s. Heftet. 349.- (kan kjøpes bl.a. gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)

Mov voestes gærja

mov voestes gærja.pngEn bok tilpasset barnehage og de minste i skolen, med nye og tradisjonelle samiske dikt og regler, sanger, eventyr og begrepslæring for de minste. Boka har sørsamisk og norsk tekst og fargerike tegninger.
Kataria Blind, Anna Sparrok og Anna Liisa Jåma er redaktører. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN 978-82-93402-09-1. 72 s. Gïelem nastedh. 72 s. Innb. 150.- (Kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Hilde Schanke Pedersen: Áigemátki -Tidsreise – Time Travel

aigematki.jpgI forbindelse med det samiske 100-årsjubileet i 2017  -Tråante 2017-  har Samisk kunstnerforening valgt aktuelle verk fra 21 medlemmer, og samlet dem i katalogen Áigemátki – Tidsreise – Time Travel. Katalogens innhold er juryert, og man får her oppleve de ulike kunstnernes mangfoldighet. Tekst på nordsamisk, norsk og engelsk.
Katalogen presenterer følgende kunstnere: Victoria Andersson, Tomas Colbengtson, Monica Edmondson, Bente Geving, Annelise Josefsen, Per Isak Juuso, Inger Blix Kvammen, Britta Marakatt Labba, Mathis Nango, Hege Annestad Nilsen, Charlotte Nilsen, Hilde Skancke Pedersen, Synnøve Persen, Outi Pieski, Gjert Rognli, Máret Ánne Sara, Odd Marakatt Sivertsen, Lena Stenberg, Anders Sunna, Liselotte Wajstedt og Eva Delving Wiklund.
100 jagi ávvudeami oktavuođas Tråante 2017, lea SDS (Sámi Dáiddačehpiid Searvi) válljen 21 miellahtu barggu ja čohkken daid katalogii Áigemátki – Tidsreise – Time Travel. Kataloga sisdoallu lea juryerejuvvon, ja beasságe dás vásihit dáiddáriid máŋggbealátvuođa.
ISBN: . Davvi girji, 2017. 119 s. Heftet. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Bårjås 2016 – Subttasa/Fortellinger

barjas-2016Bårjås er et populærvitenskapelig tidsskrift fra Árran lulesamiske senter.
2016-nummeret inneholder 7 artikler skrevet av folk tilknyttet Árran lulesamisk senter. Blant annet harHarrieth Aira har skrevet om samiske kvinners historie, Oddmund Andersen har skrevet et sammendrag av et forskningsprosjekt om grenselostrafikken under 2. verdenskrig og Anne Kalstad Mikkelsen beskriver hvordan tabubelagte og kontroversielle temaer har stått i fokus på Árran lulesamiske senter gjennom årene.
ISBN: 978-82-7943-057-5. Báhko, 2016. 106 s. 150.- (kan kjøpes gjennom Árran lulesamisk senter)

Kirsti-Synnøve Suongir: Deanuleagi sámefáhcat = Samevotter fra Tanadalen

deanuleagi-samefahcat-samevotter-fra-tanadalenMed denne boken ønsker forfatteren å hedre alle de damene i Tanadalen som villig har delt sine vottemønstre med henne, og bidratt med å samle dem. Slik kan de bevares og bli tatt i bruk av nye strikkeglade generasjoner. Boka er på norsk og samisk.
Dáinna girjjiin háliida čálli gudnejahttit Deanuleagi nissoniid geat mielas leat juogadan ja veahkehan čohkket fáhccaminstariid. Dán láhkai minstarat seilot ja fievrriduvvojit viidásabbot ođđa gođđimovttegis buolvvaide.
ISBN: 9788282631976. ČálliidLágádus, 2017. 160 s. Innb. 325.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, Adlibris og haugenbok)

Máret Sara: Sámit Ruoššas – Samer i Russland 1917-2017

samer_i_russland_coverMáret Sara har skrevet bok om den lite kjente historien til samene på russisk side av Sápmi. Nina Afanasjeva er bilderedaktør.
Teksten og bildene i denne boken viser deler av historien som i all-samisk sammenheng er lite kjent. Bildene gir oss interessante glimt inn i Kola-samenes liv over hundre år, en tidsperiode som grovt kan deles inn i perioder som før og etter Stalins skrekkvelde, den kalde krigen og sist tiden etter perestrojkaen og den åpnede grense mot stammefrendene i de Nordiske landene. Til tross for den tragiske historien med deportasjoner, henrettelser og tvangsflytting, forteller bildene også om mennesker med ukuelig mot og vilje til å overleve som samer.
ISBN: 978-82-8263-198-3. CálliidLágádus, 2017. 295.-

Sámis – nr. 23 februar 2017

samis22norDette er et spesialnummer på norsk av tidsskriftet Sámis i anledning hundreårsmarkeringen av det første samiske landsmøtet i Trondheim i 1917.
I dette nummeret presenteres en del av den tenkningen som lå bak den første samepolitiske mobiliseringen, samtidig som noen sentrale personer omtales nærmere.
Sámis utkommer på de tre samiske hovedspråkene i Norge, nemlig nord-, lule- og sørsamisk, og er først og fremst et kulturelt og aktuelt tidsskrift
ISSN: 0809-7410. ISBN: 978-82-8263-218-8. ČálliidLágádus – ForfatternesForlag, 2017. 88 s. 100.-

SÁMi magasiidna – nr. 1/2017

sami-magasiidnaSÁMi magasiidna er et nytt samisk nyhetsmagasin om skal komme ut en gang i uken. Magasinet ønsker å sette dagsorden og legge til rette for demokratisk debatt, meningsdanning og språkutvikling i det samiske samfunnet. Det aller første nummeret er viet det samiske 100-årsjubileet Tråante 2017 og den samiske heltinnen Elsa Laula Renberg.
Jan Skoglund Paltto er redaktør. Papirutgaven er på nord- og sørsamisk med resymeer på norsk. Alle artikler i full lengde finnes  i app og nettavis.
SÁMi magasiidna ilbmá oktii vahkkui. Bábermagasiidna lea davvi- ja oarjel- sámegillii ja čoahkkáigeasut dárogillii. Appas ja neahttaportálas leat buot artihkkalat buot gielaide.
ISSN: 2535-2814. iSámi.Press, 2017. 52 nummer i året. Årsabonnement koster 990.- Kan bestilles fra: info@samimag.no

Márkogiliid boalgan vai sámi oahpisteaddjit? = Markebygdas skamobjekt eller samiske snuoperatører?

markogiliid-boalganHistorien om Sáráhká Sámemánák og det samiske barnehagetilbudet for barn i Evenes og Skånland, tuftet på samisk kultur. Den ble drevet  frem av fire kvinner som ønsket en samisk barnehage til bygdas barn. Boken gir et innblikk i kampen som ble ført både i forhold til politikere, institusjoner og private personer. Boka har tekst på nordsamisk og norsk.
Redaktører: Anja Komic-Golar, Ardis Eriksen, Asbjørg Skåden, Eirik Mohaug, Gunn Myrnes Olsen og Oddveig Nymo Dalbakk.
Skamobjekt eller samiske snuoperatører? «En samisk barnehage er ikke noe spesielt, egentlig. Men historien rundt denne, om de menneskene som ga den liv og de som slett ikke ville ha den, gjør historien om Sáráhká Sámemánák til historien om en helt spesiell barnehage. .» (Odd. R. Olsen, Harstad Tidende).
Historien om Sáráhká Sámemánák er skrevet og utgitt (Kjersti Myrnes Balto, Várdobáiki. 16.12.16)
Boalgan vai sámi oahpisteaddjit? .Sámi mánáidgárdi ii livcce gal nu erenoamás. Muhto historjá daid olbmuid birra geat dahke dán mánáidgárdái heakka, ja sin geat eai áigon fuollat dan lahka ge, dat dahká Sáráhká Sámemánák mánáidgárddi erenoamás mánáidgárddi historján.
ISBN: 9788291973630. Skániid girjie, 2015. 157 s. 280.- (kan kjøpes gjennom haugenbok.no)

Gerd Mikalsen: Farsmålet

farsmaletGerd Mikalsen (f. 1957) fra bygda Manndalen i Nord-Troms debuterer med romanen Farsmålet. Mikalsens motivasjon for å skrive boka er sorgen over et tapt språk og en far som tilsynelatende var en annen.

Boka skildrer oppvekst i en bygd i Nord-Troms preget av fornorskning og læstadianisme. Vi følger jenta Alma fra førskolealder til hun er godt voksen. Forholdet mellom Alma og hennes far er en sentral del av skildringen.

Mikalsen forteller at det var to ting som var strengt forbudt for barn i Manndalen. Det ene var det å snakke samisk og det andre å snakke om noe som hadde med kjønnsdrift å gjøre. Lenge trodde hun at det var samme sak, slik at når de voksne snakket samisk så trodde hun at de snakket om det tabubelagte temaet sex.

Boka er også gitt ut i nordsamisk oversettelse – Áhcigiella (2017)

Gerd Mikalsen i Datoen – 4. episode (NRK)

Farsmålet – om tap av språk og egenverd (Torun Olsen, Sjøsamene, Senter for nordlige folk)

Kåfjordforfatter får støtte til debutroman – utgir viktig bok om fornorskningsprosessen  (Kristina Båtnes Hestdahl, Framtid i Nord 15.12.16)

ISBN: 978-82-92473-26-9. Gollegiella, 2016. 143 s. Heftet. 260.-  (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)