H. C. Andersen: Njoktje-prinsessa

Sørsamisk oversettelse av H.C. Andersens kjente eventyr om De ville svanene handler om prinsessa som må gjennom mange prøvelser før hun kan redde sine elleve brødre fra fortrollingen og fugleham.

Eventyret er oversatt av Ejva-Krihke Jonassen til Njoktje prinsessa (Svaneprinsessen) etter en engelsk gjenfortelling som er illustrert av Jenny Press.

Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Guhkede daestie jïh guhkiem mænngan lij akte laante gogka dah svaaloeh haeliehtin edtjin daelvege årrodh. Gånka dennie laantesne luhkieakte baernieh utni jïh nïejtetjem – Læjsa.

ISBN: 9788293402268. Gïelem nastedh, 2018. 50.- (Kan kjøpes fra Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Anna-Karin Länta: Samisk matkultur – lärarhandledning

samisk-matkulturLærerveiledningen til læremiddelet Samisk matkultur tilknyttet LGR 11. Læremiddelet er en introduksjon til tradisjonelle samiske kunnskaper som har vandret gjennom generasjonene.

Lærerveiledningen er skrevet på svensk og inneholder arbeidsark som kan kopieres på svensk, lulesamisk, nordsamisk og sørsamisk.

ISBN: 9789163782039. Sameskolstyrelsen, 2015. 64 s. Heftet. 138.- (kan kjøpes fra adlibris)

Anna-Karin Länta: Samisk matkultur : Sámij biebbmodábe Sámi biebmovierru Saemien beapmoevuekie

samisk-matkultur-samij-biebbmodabe-sami-biebmovierru-saemien-beapmoevuekieSameskolstyrelsenLærer Anna-Karin Länta fra Jokkmokk har laget er lærebokverk om samisk matkultur, men har også alle med interesse for samisk matkultur og samiske tradisjonelle kunnskaper som målgruppe.

Boken er en guide til samisk matkultur og inneholder oppskrifter tilpasset for skoleemnet hem- och konsumentkunskap. All tekst finnes på svensk, lulesamisk, nordsamisk og sørsamisk i samme bok. Til læremiddelverket tilhører også en lærerveiledning på svensk koblet til LGR 11 (ISBN 978-91-637-8203-9).

Bok om samisk matkultur – inte bara till skolundervisningen (Anne Marit Päiviö, 30.01.18, Sameradion & SVT Sápmi)

ISBN: 9789163782022. Sameskolstyrelsen, 2015. 128 s. Innb. 332.- (kan kjøpes gjennom adlibris)

Frode Fjellheim, Cantus: Northern Lights (CD)

Den kjente sørsamiske komponisten og musikeren Frode Fjellheim har skrevet musikken på Northern Lights som er klassisk kormusikk med elementer av joik og world Music framført av Cantus – et kritikerrost damekor fra Trondheim som fikk internasjonal oppmerksomhet da deres «Vuelie» ble brukt som åpningsspor i Disney-suksessen Frost.

Tilgang i Spotify: Cantus: Northern Lights , eMusic: Cantus: Northern Lights

Decca/Universal Music, 2017, 1  CD (51 min.) (kan kjøpes fra cdon, platekompaniet)

Tråante 2017 – jubileumsåret i bilder / heevehtimmiejaepie guvvine / The Centenary Year in Pictures

tråante 2017Minnebok fra Tråante 2017, en feiring av 100-årsjubileet for samefolkets første landsmøte i Trondheim som åpnet 6. februar 1917. Redaktør er Morten Olsen Haugen.

6. februar 2017 var det 100 år siden det første samiske landsmøtet åpnet i Trondheim. 100 år siden ildsjelen Elsa Laula Renberg samlet om lag 150 personer for å drøfte «sociala politiske forhold og da i ser paa rendriftens omraade».

Jubileet har blitt feiret i Trondheim, i regionen og i hele Sápmi – i ei jubileumsuke og et jubileumsår. Jubileumsuka ble en minnerik uke for Trondheim og for det samiske folket. Her får du de offisielle talene fra jubileumsdagen, og rause bildeglimt fra ei jubeluke og et fargerikt år. Året har også vist at samenes kamp for sine rettigheter ennå ikke er fullført.

ISBN: 9788270835386. Snøfugl, 2017. 145 s. 299.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Marry Ailonieida Somby: Biejjien nïejte

framside_biejjienNiejte.pngMarry A. Sombys eventyr Solens datter (1990)/Beaivvas nieida (1990) i sørsamisk oversettelse.

Solens datter er fritt basert på et gammelt sagn om at samene fikk besøk av solens datter som lærte dem å temme reiene.
Alits er i den alderen da vinden joiker hemmelighetsfulle, søte joiker for han. Han holder på å bli innviet i samenes mysterier og snart skal han på villreinjakt. Da møter han Solens datter, som lærer ham å temme villreinene.

Illustrert av Ingrid Jangaard Ousland og oversatt til sørsamisk av Maja Lisa Kappfjell. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trøndelag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-23-7. Gïelem nastedh, 2017. 28 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Ando Andersson: Maam dah soptestamme (lydbok CD)

maam dahNyutgivelse av Ando Anderssons innsamlede sørsamiske eventyr, sagn og fortellinger Maam dah soptestamme (Hva de forteller) som ble gitt ut som bok og lydbok i 1992. Inneholder 25 korte fortellinger om trollmenn og nåjder, stalloer, røvere og om Saivo.
Fortellingene er lest inn på sørsamisk av blant andre Ando Andersson, Lene Cecilia Sparrok, Andrea Wilks, Torkel Andersson, Jonas Åhren og Elisabeth Sitnnerbom.
Gitt ut i samarbeid med Nord-trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93558-057. Gïelearnie, 2017. 2 CD. 60.- (kan kjøpes fra Bibliotekstralen og Saemien sijte)

Ragnar Aalbu: Krokodilla moeresne/Krokodilla muoran

krokodilla moeresneSørsamisk og lulesamisk oversettelse av Aalbus Krokodille i treet (2015).

En liten, rød krokodille er ute på tur i tåka. Krokodillen elsker tåke, og dette er en ordentlig tåkete dag. Men plutselig blir han skremt av noe som likner en ulv, og vips så sitter den lille krokodillen høyt oppe i et tre.

Denne bildeboka har et drømmende, allegorisk plan som gjør det mulig å lese den som en fortelling om tilhørighet og fremmedgjorthet. Men på det konkrete, jordnære planet handler det mest om å komme seg velberget ut av en knipe.

Sørsamisk oversettelse: Anja Labj. Lulesamisk oversettelse: May-Judith Amundsen. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek og Árran lulesamiske senter.

Krokodilla moeresne (Gunilla Wilks leser på sørsamisk, Gïelem nastedh, YouTube)

ISBN: 978-82-93402-18-3. Gïelem nastedh, 2017. 42 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Anne-Cath. Vestly: Aahka jïh gaektsie aahkovh bïenjem åadtjoeh

aahka bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Mormor og de åtte ungene får hund (2013).
En fin høstdag drar mor og far og alle de åtte ungene på skogtur. Mens de sitter rundt bålet og steker kjøttkaker, piper det fra buskene. Hvem kan det være?
Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil (1957). Egner seg for barn fra 4 år.
Illustrert av Hans Jørgen Sandnes. Oversatt til sørsamisk av Meerke Krihke Leine Bientie. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-93402-14-5. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)