Oversettelse til nordsamisk av Endre Lund Eriksens En terrorist i senga (2008).
Adrian har ingen venner. Men en dag finner han en gutt som ligger besvimt i snøen, og han tar gutten med seg hjem. Endelig har han fått en venn. Men Ali, som Adrian kaller ham, har hukommelsestap og husker ingenting. Og noen har rømt fra asylmottaket i byen. Er det Ali? På toppen av det hele er oldefar kjemperedd for både fremmede og terrorister. Er Ali egentlig en terrorist?
Aldersgruppe: 9-12 år. oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Romanen vant Arks barnebokpris i 2008.
Adrian:as eai leat skihpárat. Muhtun beaivve son gávdná muhtun gándda galmmastuvvan muohttagis, ja váldá su ruoktot mielde. Viimmat lea sus maiddái skibir. Muhto Ali, nugo Adrian gohčoda su, ii muitte maidege. Ja muhtun lea báhtaran gávpoga asylvuostáiváldimis. Lea go son Ali? Dasa lassin ballá máttaráddjá amas olbmuin ja terroristtain. Lea go son Ali terrorista? Girji lea vuoitán Ark mánáidgirjebálkkašumi 2008.
ISBN: 978-82-7374-954-3. Davvi girji, 2014. 246 s. 279.- (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)
Siri Broch Johansen: Jeg er en skiløper
Ungdomsroman av Siri Broch Johansen.
Hovedpersonen er 15-årige Josef som er en talentfull skiløper og spiller i band. Vi følger han og hans kamerater i deres utfordringer i hverdagen og fritiden et sted i Finnmark.
Josef har lært noe om kvinner. Han har lært at hvis det er noe som er galt, så går det ikke over av seg selv. Dersom man tror at det beste er å ikke snakke om det, tar man sannsynligvis feil.
Romanen inneholder alt fra actionfylt handling til brennhet kjærlighet og har en overraskende vending. Aldersgruppe 12-16 år.
Johansen debuterte som barne- og ungdomsbokforfatter med Sárá Beaivegirji i 2010. Boka ble også gitt ut i lulesamisk, sørsamisk og norsk versjon. For den samiske versjonen fikk hun Samerådets litteraturpris. Johansen har tidligere publisert dikt og noveller i blader og antologier, har skrevet teaterstykker og lærebok.
ISBN: 978-82-8263-157-0. ČálliidLágádus, 2014. 93 s. Innb. 225.- (kan bl.a. kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok.no)
Siri Broch Johansen: Mun lean čuoigi
Nordsamisk oversettelse av Siri Broch Johansens ungdomsroman Jeg er en skiløper.
Hovedpersonen er 15-årige Josef som er en talentfull skiløper og spiller i band. Vi følger han og hans kamerater i deres utfordringer i hverdagen og fritiden et sted i Finnmark.
Josef har lært noe om kvinner. Han har lært at hvis det er noe som er galt, så går det ikke over av seg selv. Dersom man tror at det beste er å ikke snakke om det, tar man sannsynligvis feil. Romanen inneholder alt fra actionfylt handling til brennhet kjærlighet og har en overraskende vending.
Nordsamisk tekst. Den norske utgaven heter Jeg er en skiløper. Aldersgruppe: 12-16 år. Oversatt til nordsamisk av Sauli Guttorm. Johansen fikk Samrådets litteraturpris for denne i 2016.
Siri Broch Johansen debuterte som barne- og ungdomsbokforfatter med Sárá Beaivegirji i 2010. Boka ble også gitt ut i lulesamisk, sørsamisk og norsk versjon. For den samiske versjonen fikk hun Samerådets litteraturpris. Johansen har tidligere publisert dikt og noveller i blader og antologier, har skrevet teaterstykker og lærebok.
Mun lean čuoigi lea muitalus Jovsseha ja su skihpáriid ja sin árgabeaivvi, friddjaáiggi ja eallinrahčamušaid birra. Dán girjjis leat sihke niegut, hirpmástuhtti dáhpáhusat ja buolli ráhkesvuohta.
Girji lea Siri Broch Johansena nubbi nuoraidromána. Vuosttas lei Sárá Beaivegirji (2010) mii almmuhuvvui golmma sámegillii, ja maiddái dárogillii. Sámegielat girjjiin son oaččui Sámiráđi girjjálašvuođabálkkašumi. Johansen lea maiddái ovdal almmuhan divttaid ja noveallaid bláđiin ja antologiijan, ja čállán teáhterbihtáid ja oahppogirjji.
Maria Parr: Váffelváibmu
Nordsamisk oversettelse av Maria Parrs kritikerroste roman Vaffelhjarte (2005).
Boka følger niåringene Trille og Lena gjennom et helt år. De bor i den lille bygda Knert- Mathilde, en fiktiv bygd i Sunnmøre og finner på mye rart sammen. De lager taubane mellom husene, samler sammen forskjellige dyr i sjarken til Trilles onkel, er gatemusikanter, leker andre verdenskrig og gjør mye, mye annet rart. Alt dette får leseren til å le. Men boka handler også om alvorlige ting som hva et vennskap er og om sorg. Illustrert av Bo Gaustad. For barn i alderen: 9-12 år.
Girji lea Trille ja Lena birra, geat orruba Knert-Mathilde nammasaš gilážis. Ovcce jahkásaččat leaba kránnjážat ja skihpáraččat. Vai leaba go soai? Trille goit ge smiehttá dán birra dávjá. Sudnos lea somá ovttas ja dahkaba ollu ipmašiid. Soai ráhkadeaba báddešaldi viesuid gaskii, čohkkeba šibihiid čeazi šárkii, leaba gáhtamusihkkárin, stoahkaba nuppi máilmme soađi ja dahkaba ollu, ollu eará ipmašiid. Buot dát čaimmahit lohkki. Muhto girji lea maiddái duođalaš áššiid birra nu go dat mii ustitvuohta lea ja morraša birra.
ISBN: 978-82-7374-865-2. Davvi girji, 2013. 196 s. 199.-. Kan også kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)
Ann-Helén Laestadius: Hitta hem
Ann-Helén Laestadius har nå gitt ut den fjerde boken om den samiske jenta Agnes som bor i Solna utenfor Stockholm og som har røtter i Soppero i Norrbotten hvor besteforeldrene og kjæresten Henrik bor.
Det er sommerferie og for første gang skal Henrik besøke Agnes i Solna. Kommer han til å passe inn her og kan han tenke seg en framtid der sammen med Agnes? Hun er full av forventninger, men besøket blir ikke helt slik hun hadde tenkt seg. Før skolestart reiser Agnes til Soppero for et trivelig gjenforeningstreff med medkonfirmantene fra vårens konfirmasjonsleir. Besøket blir ikke helt uten problemer. Vennen og slektningen Jåke har problemer og moren til Agnes har visst hemmeligheter som kommer til å påvirke livene til dem alle.
Hitta hem er oppfølger til Sms från Soppero (2007), Hej vacker (2010) og Ingen annan är som du (2011).
Svensk tekst. Anbefalt aldersgruppe: 12-15 år.
Succé för böckerna om Agnes (Nyheter P4 Norrbotn, 21.08.12)
Laerstadius om det samiskt förbjudna (Jan Bergsten i Norrländska socialdemokraten, 22.08.12)
ISBN: 9789129681970. Rabén & Sjögren, 2012. 315 s. 109.- (kan kjøpes gjennom cdon.no)
Ann-Helén Laestadius: Sms:at Sohpparis
Sms från Soppero i nyrevidert nordsamisk versjon. Ann-Hélen Laestadius gjorde uventet stor suksess med denne ungdomsromanen da den kom ut på svensk i 2007. Ingen hadde tenkt at at så mange skulle kjenne seg igjen i 13-årige Agnes sitt identitetsproblem blant samene i Soppero.
Agnes fra Solna lærer seg samisk i smug. Hennes mor er fra Soppero og har samisk som morsmål, men hun har sluttet å snakke samisk og har ikke lært noe videre til Agnes. Da hun mottar en sms på samisk fra den kjekke gutten Henrik fra morens hjemplass blir det riktig spennede. Vanskelige spørmål begynner å dukke opp i Angnes’ tanker. Hvor samisk er hun egentlig? Kan man være same uten å ha kofte eller kunne samisk? Hvordan skal hun oppføre seg som same? Hvordan vil kopisene fra Solna reagere?
Ann-Hélen Laestadius er oppvokst i Kiruna, men i dag bosatt i Solna, hvor hun arbeider som forfatter og journalist.
Sms:at Sohpparis lea ođastuvvon ja ođđasit davvisámegillii almmuhuvvon. Vuorddekeahttá Ann-Hélen Laestadius lihkostuvai sakka dainna nuoraidrománain go ilmmai ruoŧagillii jagi 2007. Ii aktage lean jáhkkán nu máŋgasa dovdat alddineasetge 13-jahkásaš Agnesa identitehtaváttisvuođa Sohppara sápmelaččaid searvvis.
Agnes gii lea Solna nammasaš báikkis ere lea suoli oahpahallame sámegiela. Eadnásis, gii lea Sohpparis ere, sámegiella lea eatnigiella muhto son lea heaitán sámásteames ja iige leat Agnesiige maidige oahpahan. Go Agnes oažžu sms:a čáppa Henrik nammasaš bártnis gii lea Agnesa eatni mánnávuođabáikkis ere, de šaddáge riekta gelddolaš. Váttes jearaldagat ihtigohtet Agnesa jurdagiidda. Man olu sápmelaš son máhttá leat? Leagoson olmmoš sápmelaš vaikko sus ii leat gákti, iige máhte sámegiela? Govt galgá son sápmelažžan láhttet? Maidbat dajalit su Solna-ustibat?
Ann-Hélen Laestadius lea Gironis bajásšaddan. Dál son orru Solnas, mas bargá girječállin ja journalistan.
ISBN: 9789189196490. Podium, 2011. 158 SEK
Charlotta Björnulfson: Elvis ja Elve – jahki guoktása eallimis
Elve er en eldre dame som bor alene i skogen, til tross for sin frykt både for ensomheten, mørket og alt annet som kan være farlig. Elger inkludert. Hva skal til for å få henne til bli litt tøffere? Elgen Elvis er også veldig redd for mennesker og gjemmer seg vanligvis straks han ser dem. En dag treffes de tilfeldigvis i skogen uten at noen dem når å gjemme seg. Lenge blir de stående å se på hverandre før de finner ut at den andre kanskje ikke er så farlig. Dagen tilbringer de sammen i skogen og et varmt vennskap utvikler seg. Historien om et møte som endrer tilværelsen for begge og særlig for den gamle damen som overvinner sin frykt for alt.
Boka er skrevet og illustrert med humor og varme av Charlotta Björulfson. Svensk tittel er Älvis och Elvy. Bildeboka blir gitt ut på de fleste nordiske språk av forlaget Fimafeng – forlaget for små og store språk i Norden.
ISBN: 978-91-978-651-7-1. Fimafeng, 2010. 31 s. 180 SEK
Ann-Helén Laestadius: Sms:at Sophpparis
Ungdomsboken Sms från Soppero av Ann-Helén Laestadius ble en uventet stor suksess når Podium ga den ut på svensk i 2007, etter å ha vunnet barne- og ungdomsbokkonkurransen med tema Att vara ung same i dag. Ingen ventet at så mange skulle kjenne seg igjen i trettenårige Agnes’ identitetsproblemer. Nå er den endelig oversatt til samisk og det både til lulesamisk, nordsamisk og sørsamisk. Sms:at Sohpparis er den nordsamiske versjon.
Agnes lærer seg samisk smug og veldig spennende blir det når hun begynner å tekstmelde på samisk med en kjekk gutt fra morens hjemsted Soppero. Men vanskelige spørsmål dukker opp. Hvor samisk er egentlig Agnes og hvordan skal hun være som same? Og kommer hennes venner i Solna å forstå?
Ann-Helén Laestadius er født i 1971 i Kiruna og bosatt i Solna utenfor Stockholm hvor hun arbeider som journalist og forfatter. »Sms från Soppero« er hennes debutbok. Nå til sommeren kommer oppfølgeren »Hej vacker« .
ISBN: 978-91-89196-46-9. Podium, 2010. 118 s. 140 SEK (nordsamisk versjon). OBS! opplaget på nordsamisk er trukket tilbake pga. dårlig oversetting.
ISBN: 978-91-89196-47-6. Podium, 2010. 128s. 140 SEK (sydsamisk versjon)
ISBN: 978-91-89196-48-3. Podium, 2010. 110 s. 140 SEK (lulesamisk versjon)
June Sommer Strask: Leonora (Ravnejuvet 1)
Året er 1971, og tretten år gamle Ravna bor på et båtverksted i Samasjøen i Harstad. En dag bestemmer hun seg for å gå til Fjellsalen, en grotte i et fjell langt inne i gammelskogen. Da lommelykta slutter å virke går hun seg vill og kommer til nabobygda Ervika, tror hun. Der møter hun Leonora. Det oppstår et merkelig og fint vennskap mellom dem. Men farer truer. Ravnas far er i perioder svært syk, uten at legene klarer å finne ut av hva som feiler han. Gamle historier sier at den forbannelse hviler over verkstedet. Leonora tilbyr seg å hjelpe og kommen med urter, men kan Ravna stole på henne? Og hvem er hun egentlig, denne jenta fra ødegården i Ervika? Kommer hun med godt eller ondt?
Første bok i Ravnejuvet – en serie på 4-5 bøker beregnet for ungdom.
June Sommer Strask er født i Berlevåg i Finnmark og vokste selv opp i Samasjøen i Harstad. Hun har tidligere gitt ut to tospråklige bildebøker for barn og i 2006 ble Fandens friller utgitt. En bok for voksne som har hekseprosessene i 1600-tallets Finnmark som tema.
Pressemelding om Leonora fra Davvi Girji: Det skjulte må forbli skjult
Anmeldelse i Altaposten (terningkast 5): Spennende reise
ISBN: 978-82-7374-790-7. Davvi girji, 2009. Innb. 192 s. 290.-
Ann-Helén Laestadius: SMS från Soppero
Ungdomsroman med forelskelse, vennskap og det å være ung same som sentrale temaer. Vi møter 13-årige Agnes som bor i nærheten av Stockholm og lærer seg samisk i smug. En dag mottar hun en sms på samisk fra en ukjent gutt fra morens hjemplass Soppero i Nord-Sverige. Det blir opptakten til en søt forelskelseshistorie som utvikler seg når Anges reiser opp til Soppero på ferie. Det oppstår konflikter der med hennes kusine og venninne om Agnes samiske identitet og hvordan vil vennene hennes i Solna forholde seg til Agnes som same? Agnes er en modig ung jente som velger å gå sine egne veier.
Ann-Helén Laestadius vant med denne romanen barnebokkonkurransen «Att vara ung same idag». Svensk tekst.
ISBN: 978-91-7108-518-4. Podium, 2007. Pris: 159,90