Lulesamisk oversettelse av bildeboka Den sinte bjørnen (2018) som handler om Lillebror på 4 år. Han bor sammen med mamma, pappa, søster og bror. De er en helt vanlig familie der alle elsker hverandre. Allikevel har Lillebror det vanskelig hjemme fordi han opplever at pappa av og til endrer seg, og blir til en sint bjørn med store klør som av og til kommer hjem til dem.
Forfatteren er fra Steigen i Nordland og boka er illustrert av Malle Remmel. For aldersgruppen 3-9 år.
ISBN: 978-82-8263-291-1. CálliidLágádus, 2018. 53 s. Innb. 225.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Bahás guovža lea Uhcavielja birra gii lea 4 jagi boaris. Son ássá ovttas áhčiin, edniin, oappáin ja vieljain. Sin bearaš lea áibbas dábálaš bearaš, ja buohkat ráhkistit guđet guimmiid. Lihkká lea Uhca vieljas váttis dilli ruovttus go son vásiha ahte áhčči muhtimin rievdá, ja šaddá dego stuorra bahás guovža mas leat bastilis, stuorra gaccat mii muhtimin boahtá sin ruktui.
Den sinte bjørnen handler om Lillebror på 4 år. Han bor sammen med mamma, pappa, søster og bror. De er en helt vanlig familie der alle elsker hverandre.
Sørsamisk oversettelse av Jan Chr. Næss sin 
Sørsamisk oversettelse av Terje Formoes Kaptein Sabeltann lukter gull (2016). På en øde strand kjenner sjørøverkapteinen lukten av gull, og han befaler sine menn Pelle og Pysa til å grave.
Sørsamisk oversettelse av H.C. Andersens kjente eventyr om De ville svanene handler om prinsessa som må gjennom mange prøvelser før hun kan redde sine elleve brødre fra fortrollingen og fugleham.
Nordsamisk oversettelse av
Nordsamisk oversettelse av
Nordsamisk oversettelse av