Sven Nordqvist: Finddoža riegádanbeaivi

finddoza-riegadanbeaiviNordsamisk utgave av Sven Nordqvists Pannkakstårtan (1985) som er første bok i den populære barnebokserien om gubben Pettson og hans katt Findus.
Gubben Pettson skal bake bursdagskake av pannekaker til sin katt Findus som elsker å ha fødselsdag og derfor feirer tre ganger om året. Men denne gangen er det fritt for mel. Pettson må først reparere sykkeldekket, finne nøkkelen, hente stigen og lure tyren før han når til butikken.
Oversatt til nordsamisk av Kirsi Paltto og Jan Skoglund Paltto. Boka er også utgitt i lulesamisk og sørsamisk versjon.
Girjjis mii deaivat Beccon-ádjá ja su bussá, Finddoža. Soai orruba rukses stobožis, mas lea vuoncávisti ja olgohivsset. Olbmot lohket, ahte Beccon lea gájálgan, muhto olbmot dat gal hállet nu ollu… Juohke háve go Finddoš deavdá jagi, de Beccon láibo bánnogáhkuin lákcagáhku. Muhto dán háve leat jáffut nohkan…
ISBN: 978-82-92649-18-3. E-skuvla, 2014. 24 s. Innb. 98.- (kan bestilles gjennom Biblioteksentralen)

Kazuno Kohara: Gasskaijá girjjevuorkká

gasskaija-girjevuorkkaLulesamisk oversettelse av Kazuno Koharas The Midnight Library (2014).
Midnattsbiblioteket er bare åpent om natta. Her jobber en liten bibliotekar og tre ugle-assistenter. De hjelper alle som kommer til biblioteket med å finne akkurat den boka de leter etter. Denne natta får de besøk av et ekornorkester, en lettrørt ulv og ei skilpadde.
Kazuno Kohara er en anerkjent japansk-engelsk barnebokkunstner som lager bøker i en karakteristisk tofarge-stil i linotrykk.
Utgis samtidig på nordsamisk, sørsamisk og norsk bokmål.
ISBN: 978-82-7943-052-0. Árran, 2016. 28 s. Heftet. 100.-.

Kazuno Kohara: Gaskaijagirjerájus

gaskaijagirjeradjusNordsamisk oversettelse av Kazuno Koharas The Midnight Library (2014).
Midnattsbiblioteket er bare åpent om natta. Her jobber en liten bibliotekar og tre ugle-assistenter. De hjelper alle som kommer til biblioteket med å finne akkurat den boka de leter etter. Denne natta får de besøk av et ekornorkester, en lettrørt ulv og ei skilpadde.
Kazuno Kohara er en anerkjent japansk-engelsk barnebokkunstner som lager bøker i en karakteristisk tofarge-stil i linotrykk.
Utgis samtidig på lulesamisk, og sørsamisk og norsk bokmål.
Go mii earát leat losimus nahkáriid siste, de rahpá Gaskaijagirjerájus uvssaid buot idjaelliide. Girjerádjosis uhca girjerájosbargáš ja su golbma veahkkeskuolffi veahkehit juohke ealli gávdnat buoremus girjji. Muhto rieddjás oarrejoavku, čirrolas gumpe ja galbabeahkki, mii lohká njozet, sáhttet barggahit sin hirbmadit ihkku …
Lea fiinna, liekkus girji lohkanmovtta ja girjerádjosa dehálašvuođa birra. Girjjis leat čáppa govat, ja dat heive buot ahkásaččaide geat liikojit girjjiid lohkat.
ISBN: 978-82-3290-030-5 Davvi girji, 2016. 28 s. Heftet. 140.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)

Kazuno Kohara: Gaskejïen gærjagåetie

gaskejijjenSørsamisk oversettelse av Kazuno Koharas The Midnight Library (2014).
Midnattsbiblioteket er bare åpent om natta. Her jobber en liten bibliotekar og tre ugle-assistenter. De hjelper alle som kommer til biblioteket med å finne akkurat den boka de leter etter. Denne natta får de besøk av et ekornorkester, en lettrørt ulv og ei skilpadde.
Kazuno Kohara er en anerkjent japansk-engelsk barnebokkunstner som lager bøker i en karakteristisk tofarge-stil i linotrykk. Boka er   oversatt til sørsamisk av Risten Birje Steinfjell.
Utgis samtidig på nordsamisk, og lulesamisk og norsk bokmål. Den sørsamiske oversettelsen er gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
978-82-93402-04-6. Gïelem nastedh, 2016. 28 s. Heftet. 100.-. (kan kjøpes gjennom Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Cecilie Lanes &Ilze Dambe: Guhti I válldám guovsagisáv

guhti-l-valldamLulesamisk oversettelse av Cecilie Lanes billedbok om Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten.

Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset.

Boka er illustrert av Ilse Dambe. Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 6-9 år.

Boka er også gitt ut på nordsamisk og sørsamisk.

ISBN: 978-82-8263-194-5. ČálliidLágádus, 2014. 38 s. Innb. 179.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Cecilie Lanes & Ilze Dambe: Gie goeksegem vaalteme?

gij-goeksegemSørsamisk oversettelse av Cecilie Lanes billedbok Jakten på Nordlyset (2014) om Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten.

Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset. Boka er illustrert av Ilse Dambe.

Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 6-9 år.

Boka er også gitt ut på lulesamisk og nordsamisk.

ISBN: 978-82-8263-195-2 . ČálliidLágádus, 2016. 38 s. Innb. 189.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Endre Lund Eriksen: Rudy ja Álddagasgobmi

Rudy jaNordsamisk oversettelse av Endre Lund Eriksens billedbok Rudy og lynmonsteret (2014). Boka er beregnet for barn i alderen 3-6 år og illustrert av Endre Skandfer.
Rudy er en litt rampete og veldig oppfinnsom gutt som er høyt og lavt og aldri i ro. En dag blir Rudy angrepet av Lynmonsteret. Moren hans bruker å si det var den dagen Epilepsy kom på besøk. Etter dette er Rudy redd han ikke får lov til å klatre i de høyeste trærne lenger, eller at han må begynne å gå med hjelm når han er ute og leker.
Rudy lea hilbes ja hirbmat hutkás gánddaš guhte lea juohke sajis ii ge biso goassige jaskat.  Vuosttaš girji Rudy birra lea go Álddagasgobmi fáhkka falleha su … dahje nu mo eadni dadjá: go Eppy Lepsi finai guossis. Mearkkaša go dát ahte Rudy ii beasa šat goargŋut alimus muoraide? Vai ferte go son oaivesuoji geavahišgoahtit go lea olgun stoahkamin?
ISBN:9788232900145. Davvi girji, 2016. 33 s. Innb. 149.- (kan bestilles gjennom Biblioteksentralen)

Signe Iversen: Mánugánda ja Heike deaivvadeaba fas

Smanuganda ja heikeigne Iversen har laget en oppfølger til  Mánugánda ja Heike (2011). Billedboka er skrevet på nordsamisk, illustrert av Sissel Horndal og beregnet for aldersgruppen 3-6 år.
Denne gangen blir Heike med på en forunderlig reise i Måneguttens tallerken. For en dag når Heike er i multemyra dukker plutselig Månegutten opp.Det høres et sus gjennom lufta og en flygende tallerken lander på tua. Månegutten forsvinner inn i tallerkenen. Han vinker på Heike som blir med.
Mánugánda ja Heike (2011) ble oversatt til norsk, Månegutten og Heike (2013,) og nominert til Nordisk råds barne- og ungsdomslitteraturpris i 2013.
ISBN: 978-82-7601-236-1, Iđut, 2016. 48 s. Innb. 220.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralenhaugenbok og adlibris)

Aino Hivand: Garjjáid gižžu/Ravnenes kamp

ravnenes kamp omslagGarjjáid gižžu/Ravnenes kamp er Aino Hivands tredje barnebok. Den tar opp språk- og identitetsproblematikk gjennom en fortelling om ravner fra de to stedene Skare og Vyen.
Vyen- ravnene fremstilles som de undertrykte og sårbare. Gjennom deres hverdagsliv generelt og denne historien spesielt, følger vi ravnefamilienes kamp for å ta tilbake sine rettigheter. Tekst og illustrasjoner av Aino Hivand. Boka har parallelltekster på nordsamisk og norsk. Rauni Magga Lukkari har oversatt til nordsamisk. Aino Hivand er kunstner og forfatter fra Sør- Varanger. Hun bor nå i Manndalen i Kåfjord.
Garjjáid gižžu lea guovttegielat govvagirji mánáide. Čalmmustahttá giella- ja gullevašvuođaproblematihka muitalusain garjjáin mat bohtet Skare- ja Vyen-nammáasaš báikkiin. Vyen-garjját govviduvvojit dakkárin mat leat vealahuvvon ja hearkkit. Sin árgabeaivveeallimis, ja dán muitalusas erenoamážit, čuovvut garjjáveagaid gičču máhcahit vuoigatvuođaideaset. Teavstta ja govaid lea Aino Hivand hábmen. Rauni Magga Lukkari lea jorgalan davvisámegillii. Aino Hivand lea dáiddár ja girječálli Mátta-Várjjagis eret. Orru dál Olmmáivákkis.
ISBN: 978-92473-25-2. Gollegiella, 2016. 119 s. Innb. 300.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Torkel Rasmussen: Milli ja Bolfi sáhpanbivdit

milli ja bolfi sahpanbivditTorkel Rasmussen har gitt ut ny bok om kattungene Milli og Bolfi. Denne gangen er de på musejakt. Boka har enkel lettlest tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. Illustrert av Tanja Sanila. For barn i alderen 3-6 år.
Første bok kom i 2013: Milli ja Bolfi rievssatbivddus
ISBN: 978-82-8263-191-4. ČálliidLágádus, 2016. 40 s. Innb. 200.- (kan kjøpes bl.a. gjennom Biblioteksentralenhaugenbok.no og adlibris.com)