Æsop: Esopa fábelat

Esopa-fabelatEt utvalg av Æsops fabler  gjendiktet til nordsamisk. Inneholder 32 fabler, blant annet Kråka og reven, Gåsa som la gullegg og Samhold gjør sterk. Boken passer både for barn, ungdom og voksne. Boka er illustrert av Liv Vatle og oversatt til nordsamisk av Elle Márjá Vars.
Boka er tildligere utgitt i lulesamisk utgave: Æsopa fábela og sørsamisk utgave: Aesuvpen soptsesh
ISBN:  978-82-7601-230-9. Idut, 2015. 48 s. Innb. 249.- (kan bl.a. også kjøpes gjennom haugenbok.no)

Selma Lønning Aarø: Vampyjredihkie!

vampyjrredihkieSørsamisk oversettelse av Selma Lønning Aarøs Vamyrlus, en bildebok om vennskap og sjalusi. Boka er illustrert av Tiril Valeur.

Mimmi og Mattis er bestevenner. Mimmi bor i oppgang A og Mattis i oppgang B. De går i samme barnehage. Og hver dag leker de i sandkassen. De bygger byer med veier og hus. Mimmi er ordfører, Mattis jobber på bensinstasjonen. Men så flytter Astrid inn og ødelegger alt! Astrid har langt krøllete hår og vil være prinsesse. Mimmi vil ikke ha noen dumme prinsesser i byen, men det vil gjerne Mattis… Det Mimmi trenger nå, er en plan for å vinne Mattis tilbake.

Ellen Bull Jonassen har oversatt til sørsamisk. Aldersgruppe: 3-6 år.
Boka er også gitt ut i nordsamisk og lulesamisk utgave.

ISBN: 978-82-7374-994-9. Davvi girji, 2015. 44 s. Innb. 269.- (kan kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)

Selma Lønning Aarø: Vampyrdihke

vampyrdihkeLulesamisk oversettelse av Selma Lønning Aarøs Vamyrlus, en bildebok om vennskap og sjalusi. Boka er illustrert av Tiril Valeur.
Mimmi og Mattis er bestevenner. Mimmi bor i oppgang A og Mattis i oppgang B. De går i samme barnehage. Og hver dag leker de i sandkassen. De bygger byer med veier og hus. Mimmi er ordfører, Mattis jobber på bensinstasjonen. Men så flytter Astrid inn og ødelegger alt! Astrid har langt krøllete hår og vil være prinsesse. Mimmi vil ikke ha noen dumme prinsesser i byen, men det vil gjerne Mattis… Det Mimmi trenger nå, er en plan for å vinne Mattis tilbake.
Adrian Nystø Mikkelsen har oversatt til lulesamisk. Aldersgruppe: 3-6 år.
Boka er også gitt ut i nordsamisk og sørsamisk utgave.
ISBN: 978-82-7374-993-2. Davvi girji, 2015. 44 s. Innb. 269.- (kan kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)

Selma Lønning Aarø: Vampyrdihkki!

vampyrdihkkiNordsamisk oversettelse av Selma Lønning Aarøs Vamyrlus, en bildebok om vennskap og sjalusi. Boka er illustrert av Tiril Valeur.
Mimmi og Mattis er bestevenner. Mimmi bor i oppgang A og Mattis i oppgang B. De går i samme barnehage. Og hver dag leker de i sandkassen. De bygger byer med veier og hus. Mimmi er ordfører, Mattis jobber på bensinstasjonen. Men så flytter Astrid inn og ødelegger alt! Astrid har langt krøllete hår og vil være prinsesse. Mimmi vil ikke ha noen dumme prinsesser i byen, men det vil gjerne Mattis… Det Mimmi trenger nå, er en plan for å vinne Mattis tilbake.
Marit Alette Utsi har oversatt til nordsamisk. Aldersgruppe: 3-6 år.
Boka er også gitt ut i lulesamisk og sørsamisk utgave.
Mimmi guovttos Máhtiin leaba buoremus skihpáraččat. Mimmi orru A-ráidalasfeaskáris ja Máhtte gis B-ráidalasfeaskáris. Soai leaba seamma mánáidgárddis. Ja juohke beaivve stoahkaba sáttokássas. Soai hukseba gávpogiid geainnuiguin ja stobuiguin. Mimmi lea sátnejođiheaddji, ja Máhtte gis lea bensingávppi bálvá. Muhto de fárre Astrid sudno geardestohpui ja bilida visot! Dan maid Mimmi dárbbaša dál, lea buori plána oažžut Máhte ruovttoluotta.
ISBN: 978-82-7374-992-5. Davvi girji, 2015. 44 s. Innb. 269.- (kan kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)

Beate Heide: Iiddáš ja Guovssahas – girjji eallima – ja jápmima – birra/Liten Ida og Nordlyset – en liten bok om å leve – og dø

iiddas jaTospråklig barnebok velegnet for høytlesing og samtale rundt det vanskelige og tabubelagte temaet døden. Særlig når det gjelder det når barn dør.

Boka handler om fem år gamle Ida som får leukemi. At barn kan dø av sykdom er fremdeles et tabubelagt tema i Norge. Det er noe nesten naturstridig i det at barn kan dø, noe vi ikke ønsker å forholde oss til. Men det er viktig at vi tør å snakke om det,  sier forfatteren. Samiske forestillinger om hva nordlyset kan representere er med. I tillegg er Idas naturlige forhold til døden. Bokas bilder er laget for å gi næring til samtalen rundt bokas innhold. Boka henvender seg til barn i før- og småskole.

Tekst på nordsamisk og norsk.

Forfatter Beate Heide er spesialpedagog og klinisk pedagog. Gjennom arbeidet med barn i vanskelige situasjoner er denne boka blitt til. Illustratør Inger Kaurin er kunstner og ergoterapeut. Oversatt til nordsamisk av Anne Marie Guttorm Graven ved Várdobáiki samisk senter.

Barnebok om vanskelig tema (Nordnorsk forfatterlag, 01.08.15)

Andværinger gir ut barnebok på samisk og norsk (Tony Gulla Sivertsen, 25.07.15, vol.no)

Kjempevanskelig å skrive (Fredrik Sørensen, 29.07.15, Bladet Vesterålen)

Jápmin lea oassi eallimis – (20.08.15, NRK Sápmi)

Om å skrive om vanskelige temaer for å åpne om samtaler (Beate Heide, 20.02.17, Tekstualitet)

ISBN:  9788291973609. Skániid girjie, 2015. 90 s. Innbundet. 210.- (kan kjøpes bl.a. gjennom haugenbok.no)

Madeleine Renhuvud: Renkalven Mavve på vingliga ben

renkalven mavveOversettelse til svensk av Renhuvuds billedbok på sørsamisk Miesie Mavve vïdtjele juelkiej nelnie (2011).
Reinkalven Mavve blir født en kald og vindfull vårdag på en snøfri flekk på fjellet. Mavve er tillitsfull og nysgjerrig og begir seg straks ut på eventyr. Mavve blir skremt av en ørn, faller i en bekk og ender opp hos Sajvefolket.
Renhuvud har selv illustrert boka.
ISBN:978-82-90625-79-0, DAT, 2015. 23 s.Innb. 110.-

Tony Mitton: Nænnoes traktovrh

nænnoes traktovrhTony Mittons bildebok Tremedous tractors (2003) med illustrasjoner av Ant Parker i sørsamisk oversettelse.
Mange barn er fascinert av store maskiner og traktorer spesielt.I denne bildeboka er det traktoren selv som har hovedrollen og vi følger denne og et gjeng med mus og kaniner i rollen som bønder. Boka viser de forskjellige jobbene som gjøres med traktor på en bondegård.
Boka er oversatt til sørsamisk av Anita Dunfjeld Aagård og gitt ut av det sørsamisk språksenteret Gïelem nastedh. Språksenterets utgivelser er støttet av Nord-Trønderlag fylkesbibliotek og Sametinget.
ISBN: 978-82-93402-01-5. Gïelem nastedh, 2015. 22 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)

Cecilie Lanes & Ilse Dambe: Gii lea váldán guovssahasa?

gii_lea_valdan_guovssahasaNordsamisk oversettelse av Lanes bildebok for barn Jakten på nordlyset (2014).

Vi møter Julie og Troll Olav som er på en vinterreise fra Tromsø til Nordkapp med Hurtigruten. Samegutten Jovnna er veiviser, og ferden går videre med reinsdyrslede inn på vidda i jakten på det forsvunne nordlyset.

Boka er illustrert av Ilse Dambe. Cecilie Lanes er fra Lyngen i Troms og har tidligere gitt ut boka Trolljakten (2010). For barn i alderen 4-7 år.

Boka er også gitt ut på lulesamisk og sørsamisk.

ISBN: 978-82-8263-164-8. CálliidLágádus, 2015. 38 s. Innb. 179.- (kan bestilles fra blant andre Biblioteksentralen)

Torkel Rasmussen & Tanja Sanila: Milli já Polfe Riäskápiivdost Milli da Bolfi Reeppaid šee´llmen Милли я Больфи Mе̄хьцтэв рыпп э

milli_j_polfeTorkel Rasmussens bildebok om kattungene Milli og Bolfi som drar på rypejakt er utgitt med tekst på enaresamisk, østsamisk og kildinsamisk. Boka er illustrert av Tanja Sanila. For barn i alderen 3-6 år.
Milli ja Bolfi ble gitt ut i 2013 og hadde tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
ISBN: 978-82-8263-139-6. ČálliidLágádus, 2015. 50 s. Innb. 200.- (kan bl.a kjøpes gjennom haugenbok.no)

Stina Tømmerås & Alva Viem: Hadria jih heeksa

hadriaStina Tømmerås sin barnebokdebut Hadria og heksa i sørsamisk versjon. Det er en søt fortelling om den skumle, gamle nabokona, som kanskje er heks. Boka har fargerike illustrasjoner laget av Daby Ihsan. Ellen Bull Jonassen har oversatt boka til sørsamisk. Boka inngår i et større læremiddelprosjekt bygget rundt jenta Hadria.
Stine Tømmerås er opprinnelig fra Grong og har skrevet boka sammen med datteren Alva Viem.
Utgivelsen er støttet av Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.
ISBN: 978-82-999894-0-4. Krinolina, 2014. 25 s. Heftet. 100.-
Kan kjøpes gjennom Saemien Sijte eller fra forfatteren selv: stina@hadria.no