Gollevuokta

Gullhår er et engelsk folkeeventyr utgitt på mange språk. Guollevuokta er en nordsamisk oversettelse. Boka har hjelpepråkillustrasjoner for å motivere voksne til å bruke tegn- og kroppsspråk når de leser boka sammen med barna. Oversatt til nordsamisk av  Anne Dagmar Biti Mikalsen ja Kirsten Wirkola.

Gollevuokta lea eŋgelas álbmotmáinnas mii lea ilbman olu máilmmi gielaide. Girjái leat maid bidjan veahkkegiela-mearkkaid nu ahte lea veahkkin ja movttidahtiin dihtii olbmuid mánáid- birrasis geavahit veahkkegiela go lohket girjji mánáiguin.

ISBN: 978-82-8263-022-1. CállidLágádus, 2011. 190.-

Stig Riemmbe Gælok: Gáhtto mij máhtij vájmojt / Gaahtoe mij meehti vaajmojde sjilkehtidh / Bussá mii máhtii váimmuid suddadit

Bildebok for for de minste barna illustrert av Katarina Pirak Sikku med tekst på lulesamisk, sørsamisk og nordsamisk. Boka handler om tre katter og deres liv. Blant dem bykatta som har mistet sin venn og drar til vinterlandet for å lete.

Nye lulesamiske utgivelser (NRK)

ISBN: 978-82-92331-09-5. Baldusine, 2010. 175.- Bestilles gjennom CálliidLágádus)

Stig Riemmbe Gælok: Gáhtto mij máhtij vájmojt / Gaahtoe mij meehti vaajmojde sjilkehtidh / Bussá mii máhtii váimmuid suddadit

Bildebok for for de minste barna illustrert av Katarina Pirak Sikku med tekst på lulesamisk, sørsamisk og nordsamisk. Boka handler om tre katter og deres liv. Blant dem bykatta som har mistet sin venn og drar til vinterlandet for å lete.

Nye lulesamiske utgivelser (NRK)

ISBN: 978-82-92331-09-5. Baldusine, 2010. 175.- Bestilles gjennom CálliidLágádus)

Charlotta Björnulfson: Elvis ja Elve – jahki guoktása eallimis

Elve er en eldre dame som bor alene i skogen, til tross for sin frykt både for ensomheten, mørket og alt annet som kan være farlig. Elger inkludert. Hva skal til for å få henne til bli litt tøffere? Elgen Elvis er også veldig redd for mennesker og gjemmer seg vanligvis straks han ser dem. En dag treffes de tilfeldigvis i skogen uten at noen dem når å gjemme seg. Lenge blir de stående å se på hverandre før de finner ut at den andre kanskje ikke er så farlig.  Dagen tilbringer de sammen i skogen og et varmt vennskap utvikler seg. Historien om et møte som endrer tilværelsen for begge og særlig for den gamle damen som overvinner sin frykt for alt.

Boka er skrevet og illustrert med humor og varme av Charlotta Björulfson. Svensk tittel er Älvis och Elvy. Bildeboka blir gitt ut på de fleste nordiske språk av forlaget Fimafeng – forlaget for små og store språk i Norden.

ISBN: 978-91-978-651-7-1. Fimafeng, 2010. 31 s. 180 SEK

Solfrid Fjellaksel Pedersen: Beaivvi bártni suotnjadeapmi – Solsønnens frierferd

Tospråklig barnebok med parallelltekst på nordsamisk og norsk.  som forteller historien om samenes opphav. Langt tilbake i tid legger Solens sønn ut på en lang reise for å finne seg en kone, for i solsønnens land finnes det ingen jenter. I jettenes land treffer han jettekongens datter, som blir med ham tilbake. Sammen får de Gállábártnit – samenes stamfedre. De var noen usedvanlig dyktige bueskyttere og jegere. De fant også opp skiene. For at de ikke skulle glemmes ble de sendt opp til stjernehimmelsen  etter sin død (Orions belte).

Fortellingen er basert et gammelt samisk episkt dikt som ble nedtegnet av den sørsamiske presten Anders Fjellner i 1840-årene (Solsønnens frieri i jettenes land). Boka er illustrert av forfatteren selv og oversatt til nordsamisk av Sigbjørn Skåden. Beregnet for barn 3-6 år.

ISBN: 978-82-91973-43-2. Skániid girjie, 2010. 94 s. 240.- (Kan også bestilles fra Haugenbok)

Kari Lisbeth Hermansen: Joneš-bojá vuolgá amas máilbmái

Bildeboka Joneš-bojá vuolgá amas máilbmái (Jones-bojá drar til en fremmed verden) er en eventyrlig beretning om en mus som heter Joneš-bojá. Han skal besøke sin onkel, men går seg bort i skogen. Da dukker det opp en hvit fugl som ber Joneš-bojá om hjelp. Han lar seg overtale og snart er han på vei til den underjordiske museverdenen, hvor musene tyranniseres av en stor svart katt.

Illustrert av Liv Vatle. For barn 4 – 6 år. Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7374-630-2. Idut, 2010. 63 s. 175.-

Asbjørn Gildberg: Miehtsen tjuojggamin

Piera er glad i å gå på ski. En dag pakker han sekken og legger i vei på egen hånd. Han har tatt med seg litt av hvert. Og bra er det, for det kommer til nytte når han møter både elg og bjørn og flere andre dyr. Bildebok for barn mellom 4 og 8 år. Illustrert av Kari Grossmann og oversatt til lulesamisk av May-Judith Amundsen.

ISBN 978-82-7601-181-4.  Idut, 2010. 149,-

Alf Prøysen: Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis

Teskjekjerringa på blåbærtur av Alf Prøysen er nå oversatt til nordsamisk med tittelen Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis. En morsom historie om kjerringa som ble til ei teskjekjerring mens hun var ute og plukket blåbær og om hvordan hun klarer seg i blåbærskogen med en kopp og et spann som plutselig er blitt mye større enn henne selv. Illustrert av Bjørn Berg. Mikkel A. Gaup og Laila Stien har oversatt boka til nordsamisk. For barn 4-10 år.

Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis maid Alf Prøysen lea čállán lea dál ilbman sámegillii. Čálli muitala suohttasit áhku birra gii unnui goartilguhkkosaš-áhkkun muorjemeahcis ja mo son birge gohpuin ja spáinnain mat fáhkkestaga leat šaddan ollu stuorábun go son ieš. Bjørn Berg lea herven girjji čáppa ja ivdnás govaiguin. Mikkel A. Gaup ja Laila Stien leaba jorgalan girjji sámegillii. Girji heive mánáide 4 -10 jagi.

ISBN: 978-82-7374-500-2. Davvi girji, 2010. 27 s. 160.-

Alf Prøysen: Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis

Teskjekjerringa på blåbærtur av Alf Prøysen er nå oversatt til nordsamisk med tittelen Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis. En morsom historie om kjerringa som ble til ei teskjekjerring mens hun var ute og plukket blåbær og om hvordan hun klarer seg i blåbærskogen med en kopp og et spann som plutselig er blitt mye større enn henne selv. Illustrert av Bjørn Berg. Mikkel A. Gaup og Laila Stien har oversatt boka til nordsamisk. For barn 4-10 år.

Goartilguhkkosaš-áhkku muorjemeahcis maid Alf Prøysen lea čállán lea dál ilbman sámegillii. Čálli muitala suohttasit áhku birra gii unnui goartilguhkkosaš-áhkkun muorjemeahcis ja mo son birge gohpuin ja spáinnain mat fáhkkestaga leat šaddan ollu stuorábun go son ieš. Bjørn Berg lea herven girjji čáppa ja ivdnás govaiguin. Mikkel A. Gaup ja Laila Stien leaba jorgalan girjji sámegillii. Girji heive mánáide 4 -10 jagi.

ISBN: 978-82-7374-500-2. Davvi girji, 2010. 27 s. 160.-