Máidnasat Sámis – J.K. Qvigstad čohkken máidnasat jagiin 1880-1901 (CD)

 1

800 logu loahppageažis jođii Just Knud Qvigstad Sámis ja čohkkii máidnasiid, cuvccaid ja muitalusaid. Boađusin šadde njeallje assás girjji, mas leat muitalusat Stuorravuona rájis gitta Anárii. Girjjit almmuhuvvoje jagiin 1927-1929. Stálut, čáhcerávggat, háldit, eahpáraččat ja čuđit leat dieđusge dáin. Muhto doppe leat maiddái noaiddit, gonagasat, hánes báhpat ja jámehat. Jietnagirjji muitaleaddjit bohtet maiddái dain guovlluin gos muitalusat leat čohkkejuvvon. Daid sisdoallu rievdá báikkis báikái ja nu dahket suopmanat ge. Dán jietnagirjjis leat válljen unna oasáža dan rikkis máinnasmáilmmis man Qvigstad nu viššalit čokkii ja vurkii boahttevaš buolvvaide buorrin.

Denne lydbok er ett utvalg av de fortellinger J.K Qvigstad samlet inn blant samer under slutten av 1800-talet. Bøkene ’Lappiske eventyr og sagn’ (1927-1929) er en rik kilde av samisk fortellertradisjon. Ljudboken är inläst på nordsamiska.

ISBN 978-91-978810-3-6. Sámi Kompania, 2012. 5 CD. SEK 360:- Kan beställas från: Ájttes webb-shop.

Whispering treasures – an anthology

Whispering Treasures er en samisk skjønnlitterær antologi i engelsk språkdrakt. Tekstene gir et bilde av et samfunn i endring der man må forholde seg til modernisering og trykket fra storsamfunnet, men også til en virkelighetsforståelse som holdes levende av en rik fortellertradisjon basert på myter og magi. Forfatterne som er representert er blant andre Kirste Paltto, Kerttu Vuolab, Jovnna Ande Vest, Inga Ravdna Eira og Sara Margrethe Oskal. Paperback.

Whispering Treasures  is a literary anthology.  The texts depict a picture of a changing society, where one has to cope with modernization and pressure from the main society on the one hand; and a reality kept alive by a rich oral tradition based on myths and magic. Paperback.

ISBN: 9788273748690 . Davvi girji, 2012. 120 s. 175.- (kan kjøpes fra bl.a. haugenbok.no og bokkilden.no)

Sigmunn Salamonsen: Njoalve Niillas

Huskatten Niillas er ikke som andre katter. De bruker å jakte mus, leke og klatre i trær. Men Niillas er lat – gørrlat. Han virker å være den lateste katta som finnes. Han gjør ingen verdens ting – bortsett fra å spise og sove. Derfor kaller de andre dyrene på gården han for Njoalve Niillas, noe han liker svært dårlig. En dag bestemmer han seg for at han ikke tåler mer og bestemmer seg for å rette opp sitt dårlige rykte i flokken. Slutten blir ikke helt som han hadde tenkt seg. Passer for aldersgruppen 3-9 år.

Oversatt til nordsamisk av Tor Magne Berg og Rolf Olsen. Boka er også utgitt på norsk, lulesamisk, sørsamisk og russisk. Skrevet og illustrert av Lofotbonden Sigmunn Salamonsen.

Dálu bussá Niillas ii leat nugo bussát lávejit leat. Eará bussáthan lávejit sáhpániid bivdit, duhkoraddat ja gakcut muoraide. Muhto Niillas lea láiki – gužžaláiki! Son vissa lea gal láikkimus bussá mii leažžá. Son ii gille báljo ii maidege – earágo borrat ja oaddit. Danne buot dálu eará eallit gohcoditge su dušše Njoalve Niillasin ja dan nammii Niillas ii ollenge bures liiko. De muhtun beaivvi Niillas mearrida ahte dál ii de gierdda šat eambbo. Cuovo mo son doaru beasadaddá heajos beaggimis, ja dange doaru loahppa ii šaddan aiddo nu mo son álggus livccii jurddašan.

Signerte bøker på kjøpesenter (NRK Sápmi, 21.12.2011)

Norsk versjon: Trege Trygve

Lulesamisk versjon: Suobjjås suobjjå

Sørsamisk versjon: Stabnjoeh Trgyve

ISBN: 978 82 7810-017-2. Sentralforl., 2011. 27 s. 149.- (kan kjøpes fra bl.a. haugenbok.no og bokkilden.no)

Astrid Lindgren: Manne aaj sïjhtem skuvlem vaedtsedh

Astrid Lindgrens barnebok Jag vill också gå i skolan på sørsamisk oversettelse. Jeg vil også gå på skolen, sier Leena som er fem år. Hun forsøker å late som om hun har en egen frøken. En morgen får hun være med storebror Piere på skolen og får oppleve en skoledag som viser både å være spennende og litt kjedelig. Boken er oversatt til sørsamisk av Siri Kappfjell Päiviö. For barn i alderen 3-7 år.

Norsk versjon: Jeg vil også gå på skolen

ISBN: 978-82-7601-208-8. Iđut, 2012. 32 s. 199.- (kan også kjøpes av bl.a. haugenbok.no)

Astrid Lindgren: Manne aaj åerpenem sïjhtem

Astrid Lindgrens barnebok Jag vill också ha ett syskon på sørsamisk. Piere ønsker seg en søster eller bror. Men det ble ikke helt som tenkt da han får en søster. Hun bare skriker og skriker og  Piere er redd for at foreldrene er mer glad i lillesøsteren Leena enn i ham. Han angrer litt på at han ønsket seg søsken…

Illustrert av Ilon Wikland. Oversatt til sørsamisk av Eli Oddbjørg Kappfjell. For barn i aldreren 3-7 år.

Norsk versjon: Jeg vil også ha et søsken

ISBN: 978-82-7601-207-1. Iđut, 2012. 32 s. 199.- (kan også kjøpes gjennom bl. a. haugenbok.no)

Astrid Lindgren: Im sïjhth åarajidh!

Astrid Lindgrens barnebok Jag vill inte gå och lägga mig!  på sørsamisk. Hver kveld når femåringen Laara  skal gå til sengs, er det et forskrekkelig liv. Han vil ikke gå og legge seg! En kveld får han låne noen merkelige briller hos sin tante, og da ser han mange merkelige ting. Han skjønner selv at alle unger faktisk må sove når det er kveld. Illustrert av Ilon Wikland. Oversatt til sørsamisk av Siri Kappfjell Päiviö. For barn i alderen 3-7 år.

Norsk versjon: Jeg vil ikke gå å legge meg!

ISBN: 978-82-7601-206-4. Iđut, 2012. 30 s. 199.- (kan også kjøpes gjennom bl. a. haugenbok.no)

Ellen Anne Sara Gaup: Niillas ja Báktestálu noaidelávži

Niillas ja Báktestálu noaidelávži ( Niillas og Bergtrollets magiske reim)  er en eventyrlig fortelling for barn skrevet av Ellen Anne Sara Gaup. Fortellingen starter med at Niillas leter etter den mørke simla si. Da han finner den oppdager han at en av føttene til simla er hovnet. Niillas lurer på hvordan han skal helberede foten. Mihkkal-Biijá, som vet og kan mer enn andre, kommer på besøk. Hun forteller at Bergtrollet har en magisk reim som kan helberede. Men hvordan skal Niillas få tak i reimen? Bergtrollet er stort, farlig og sterk.  Malle Remmel har illustrert boka som også har parallelltekst på nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk. Aldersgruppe: 6-9 år.

Niillas ja Báktestálu noaidelávži lea mánáidgirji man Ellen Anne Sara Gaup lea čállán. Muitalus álggahuvvo dainna go Niillas ohcá iežas láhppon muzetálddu. Go gávdná dan, de fuomáša das lea juolgi bohtanan. Niillas smiehttagoahtá mo galggašii dálkkodit álddu juolggi. Mihkkal-Biijá áhkku, gii diehtá ja máhttá eanet go earát, boahtá guossái. Son muitala ahte Báktestálus lea noaidelávži mii sáhttá dálkkodit. Muhto mo galgá Niillas fidnet lávžži? Stállu lea stuoris, issoras ja gievra.

ISBN: 978-82-7374-627-6. Davvi girji, 2012. 112 s. 175.- (kan også kjøpes gjennom bl. a. haugenbok.no)

Sigbjørn Skåden: Prekariahta lávlla (lydbok)

Lydbokversjon av Sigbjørn Skådens Prekarihta lávlla (Prekariatsang) andre diktsamling som kom ut i 2009. Diktene er lest inn av forfatteren selv og vi får noen innblikk i livet til det samiske paret Debbie og Ian, fra de snubler ut av ei postkolonial tåke i starten av boka til de på slutten atter slukes av ei tilsvarende tåke.

Det er ingen klassisk epikk som ligger til grunn, men til sammen former diktene i glimt konturene av to liv. Boka har mange referanser til postpunkbevegelsen, en kraftfull musikkbevegelse som på 70- og 80-tallet oppsto som en reaksjon på den store arbeidsløsheta og de sosiokulturelle forandringene Nord-England hadde blitt tvunget igjennom etter 2. verdenskrig. Postpunken ble en måte å formulere ei ny virkelighet på.

ISBN: 978-82-91973-51-7 . Skaniid girjie, 2012. 190.- (kan også kjøpes gjennom bl.a haugenbok.no)

George Johansson och Jens Ahlbom: Mulle Mek ráhkada voujána

Mulle Mek ráhkada vuojána (inbunden)

Mulle Mek ĉoaggá áppárahtaid, diŋggaid, áđaid, biergasiid. De son merrida ráhkadit alcces biilla boares šlámbariin. Lea go sus visot maid dasa dárbbaša? Ja movt dan ráhkadit?
Mulle Meck samlar apparater, manicker, mojänger och molijoxer. En dag bestämmer han sig för att bygga en bil av alla gamla grejor. Har han allt som behövs? Och hur gör han?

Mulle Meck är en av Sveriges mest populära barnbokskaraktärer. Det finns många böcker i serien om Mulle Meck som är skriven av George Johansson och illustrerad av Jens Ahlbom. Originalutgåvan av «Mulle Meck bygger en bil» kom ut 1993 på Berghs förlag. Boken är översatt till nordsamiska av John Erling Utsi. 

ISBN  978-91-89196-54-4. Podium, 2012. 40 s. SEK 90:-. Kan köpas från Bokus.com eller cdon.no (79.- NOK).