Lina Maria Viitala: Ingán gïjrebiejjie jïh giesie

Sørsamisk oversettelse av bildebøkene En vårdag med Ingá og Ingas sommar som utkom på svensk og nordsamisk i 2020.

Forfatteren og illustratør Lina Maria Viitala bor i Kiruna, og ga ut Ingá-bøkene på eget forlag. Les mer om bøkene på hennes hjemmeside: https://ingacompany.com/inga-bockerna

Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek. Oversatt til sørsamisk av Sigbritt Persson.

En vårdag med Inga – Storfiskaren Ingá. En varm berättelse om ett samiskt vardagsliv. Vad gör Ingá på våren? Vem har gjort en liten eld som ryker så förskräckligt och varför svider det så i Ingás ögon? Följ med upp till fjälls en sväng.

Ingas sommar – En vardaglig berättelse som utspelar sig på sommaren. Hur ser Ingás sommar ut? Hur låter kallkällan och varför ställer Ingá alltid till med trassel? Följ med ut till myggen och sommaren och se vad Ingá hittar på.

«Gïjrebiejjie Ingine ektine – Joekoen soptseste saemiej aarkebiejjien bïjre. Maam Ingá gïjren dorje? Gie jis dålletjem beajeme mij dan berkeste jïh mannasinie Ingán tjelmieh svijrieh? Dåeredh vaeresne mïnnedh.

Ingán giesie – Aarkebeajjetje soptsese giesege. Guktie Ingán giesie? Guktie gaaltije tjuaja jïh mannasinie Ingá iktegisth mejnie joem speatjede? Dåeredh olkese giesien jïh tjoejki gåajkoe åadtjoeh vuejnedh mejnie Ingá jis..»

ISBN: 978-82-93402-63-3. Gïelem nastedh, 2022. 64 s. 100.-(kan kjøpes hos Saemien sijte)